Transcrição gerada por IA da Câmara Municipal 19/09/23

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Voltar para todas as transcrições

Mapa de calor dos alto-falantes

[Nicole Morell]: A 18ª reunião ordinária do Conselho Municipal de Medford começa em 19 de setembro de 2023. Senhor secretário, por favor faça a chamada. Isso é presente presente seis presente um ausente. Não vejo o Conselheiro Knight. Ah, existe. Muito bem, está convocada a reunião com sete presentes e zero ausentes. Por favor, levante-se. Este é o plano. Anúncios, reconhecimentos, comemorações, relatórios e registros. 23-409 oferecido pelo Membro do Conselho Scarpelli e pelo Membro do Conselho Knight. Fica decidido que a Câmara Municipal de Medford parabeniza Ray e Maureen Brady pela recente celebração de seu 70º aniversário de casamento. Conselheiro Scarpelli.

[George Scarpelli]: você. Obrigado, Senhora Presidente. Muito obrigado. Queríamos apenas enviar parabéns a um dos métodos. Os melhores casais. Eles ainda podiam ser vistos dirigindo pela Lawrence Road ou Winthrop Street em seu Cadillac indo muito devagar. Sr. Sra. Brady. Hum, eles são um grande exemplo para todos nós, pois estão comemorando seu 70º aniversário de casamento. Uh, dois incríveis Pessoas incríveis que fizeram tanto pela cidade de Medford. Hum, todas as crianças envolvidas em Medford, seja treinando ou, hum, contribuindo para sua comunidade. Eles fizeram um trabalho incrível e Ótimo pessoal de Medford e eu só queríamos desejar a vocês um feliz aniversário e mais 70 anos em seu aniversário de casamento.

[Nicole Morell]: Obrigado. Não consigo ver minha tela agora, mas suponho que o Conselheiro Knight também gostaria de falar sobre isso. Você pode ver isso.

[Adam Hurtubise]: Ele simplesmente jogou.

[Nicole Morell]: Vereador Naye, gostaria de falar sobre esta resolução?

[Adam Hurtubise]: Não consigo ver o que está acontecendo.

[Richard Caraviello]: Quero agradecer ao vereador Scott Pate por apresentar isso. Conheço o Sr. Brady há muitos e muitos anos. Ele... em todas as eleições, ele e eu estamos juntos, lado a lado, durante os últimos 12 anos em que estou concorrendo ao cargo. Eu só quero parabenizá-lo. Eles são uma boa família. Todos os seus filhos são treinados e eles treinaram os meus filhos, e eles fizeram muitas coisas. Então, só quero parabenizá-lo. Acabei de comemorar 47. Talvez um dia eu possa alcançá-los.

[George Scarpelli]: E ele vence você em todos os locais de votação.

[Richard Caraviello]: Ele faz isso. Ele faz isso. Ele ainda está em ótima forma, sim.

[Nicole Morell]: Obrigado, Conselheiro Perriello. Vereador Knight, uma última, eu sei, não vejo. Eu também não tenho conexão. Assim, a moção do Conselheiro Scarpelli é apoiada pelo Conselheiro Carmielo. Todos aqueles a favor? Todos aqueles que se opõem? O movimento passa. Não consigo ver o Conselheiro Knight, não consigo. Não acho que a Internet esteja fora do ar. Portanto, a proposta 23-410 oferecida pelo Membro do Conselho Collins resolverá com o Conselho Municipal de Medford reconhecendo os grandes feriados judaicos de Rosh Hashanah e Yom Kippur e desejando um ano novo feliz e saudável e um jejum fácil a todos que os observam. Conselheiro Collins.

[Kit Collins]: Obrigado, Presidente Morell. Rosh Hashanah foi no fim de semana passado, como os judeus celebrantes sabem, e Yom Kippur está se aproximando no próximo fim de semana. Então, para todos vocês que estão comemorando, eu digo Jag Sameach e que o ano novo seja doce. Obrigado.

[Nicole Morell]: Obrigado. Moção do vereador Caraviello, desculpe, moção do vereador Collins, apoiada pelo vereador Caraviello. Todos aqueles a favor? Sim. Todos aqueles que se opõem? O movimento passa. Ata, A ata da reunião de 5 de setembro de 2023 foi entregue ao Conselheiro Caraviello. Conselheiro Caraviello, como os encontrou?

[Richard Caraviello]: Senhora Presidente, consegui rever os registos e encontrá-los em ordem.

[Nicole Morell]: Obrigado, Conselheiro Caraviello. Por proposta do Conselheiro Caraviello, apoiada pelo Conselheiro Tseng. Todos aqueles a favor? Todos aqueles que se opõem? O movimento passa. Relatórios do Comitê, 23-389, 5 de setembro de 2023. Relatório do Comité Geral sobre Financiamento para Melhorias Distritais. Desculpe, faltam muitos minutos. Esta foi uma apresentação que tivemos há duas semanas sobre a proposta do Plano de Financiamento para Melhorias Distritais. Aparece novamente na nossa ordem do dia para votação esta noite. Tivemos uma visão muito completa. Conselheiro, Vice-Presidente Osos.

[Zac Bears]: Senhora Presidente, por favor, faça uma moção para juntar os três relatórios da comissão e aprová-los, se desejar nos dizer quais eram.

[Nicole Morell]: Excelente. Sobre o movimento. Ok, vamos repassar o resto. Sim, não há internet no momento. Ok, então comitê 23-408, 12 de setembro de 2023, o relatório completo sobre a atualização do redesenvolvimento do núcleo itinerante, esta é uma atualização para o diretor executivo da autoridade habitacional, Jeffrey Driscoll, apenas no como será o projeto e qualquer progresso e reuniões que você teve no passado. E 22-321, 13 de setembro de 2023, Subcomitê de Planejamento e Desenvolvimento de Zoneamento, Relatório de Portaria de Conversão de Condomínio abaixo.

[Zac Bears]: E sim, realizamos uma reunião para revisar o projeto de Portaria de Conversão de Condomínios, o vereador Collins está liderando o processo, e enviamos várias moções aos departamentos municipais para obter informações adicionais e atualizações sobre as decisões que teremos que tomar sobre o que será incluído.

[Nicole Morell]: Obrigado, vice-presidente Bears. Então, sobre a moção do vice-presidente Bears para se juntar e aprovar todos os relatórios de... Em segundo lugar, Senhora Presidente. Apoiado pelo Conselheiro Caraviello. Todos aqueles a favor? Sim. Todos aqueles que se opõem? O movimento passa.

[Zac Bears]: Senhora Presidente.

[Nicole Morell]: Sim.

[Zac Bears]: Moção para suspender o documento 23-417.

[Nicole Morell]: Sobre a moção do vice-presidente Bears para suspender a proposta 23-417. Qual página para todos?

[Zac Bears]: Essa é a página 17. Está tudo bem.

[Nicole Morell]: Portanto, a moção para vice-presidente deve ser tomada dois, três, quatro, um, sete, sob suspensão, apoiada pelo conselheiro Tseng e por todos os que estão a favor. Todos esses movimentos opostos são aprovados. Vou ler isto, portanto, 23-417, sob as comunicações do Prefeito, ao Honorável Presidente e Membros do Conselho Municipal de Medford em relação à DuPont versus a Cidade de Medford et al, Caro Presidente Morell e Membros do Conselho Municipal, respeitosamente solicito e recomendo que seu honorável corpo entre em sessão executiva de acordo com o Capítulo 30A, Seção 21A3 das Leis da Revista, para discutir a estratégia em relação ao litígio em relação à DuPont versus a Cidade de Medford et al. al, Tribunal Superior de Middlesex. Número 1981CV01886. Recomendo também que a agenda do conselho informe na sessão executiva que as votações podem ser realizadas. Estou anexando uma comunicação de privilégio advogado-cliente da advogada Deborah Ecker, da Keepey Law, descrevendo a notificação e a moção necessárias para iniciar a sessão executiva. O advogado Ecker estará presente para orientar a diretoria sobre o assunto. Obrigado pela sua gentil atenção a este assunto. Atenciosamente, Brenna Lungo-Koehn, prefeita.

[Zac Bears]: Eu iria propor uma sessão executiva de acordo com o capítulo 30 da lei geral, seção 21, subseção a subseção 3, para discutir a estratégia relacionada ao litígio pendente conhecido como DuPont versus a cidade de Medford. Está no Tribunal Superior de Milosec. Arquivo CA número 1981CB01886, porque declaro que discutir o assunto em sessão aberta pode ter um efeito prejudicial na posição contenciosa do conselho e o conselho retornará à sessão aberta.

[Nicole Morell]: Obrigado, vice-presidente Bears. Tenho um segundo para a moção? Apoiado pelo Conselheiro Tseng. E só precisamos fazer a chamada para entrar na sessão executiva. Então, Sr. Secretário, quando estiver pronto, faça a chamada.

[Adam Hurtubise]: Vice-presidente Ursos?

[Zac Bears]: Sim.

[Adam Hurtubise]: Conselheiro Caraviello? Sim. Vereador Collins? Sim. Conselheiro Nanzan, está tudo completo? Vereador Scarpelli? Sim. Conselheiro Tsengley? Sim. Conselheiro de Marrocos?

[Nicole Morell]: Sim. Seis afirmativas, zero negativas e uma ausente. Entraremos em sessão executiva. Então, vamos sair desta sala e ir para uma sala separada apenas com o conselho e os do Zoom. Vamos para uma sala de descanso. Voltaremos a esta sala principal em que você se encontra, para que possa sentar-se tranquilamente. E, advogado Edward, vamos levá-lo conosco para a sala de descanso. Retorne à sessão aberta. Ah, ok, ótimo.

[Adam Hurtubise]: Isso é. Ah, você pode desligar o áudio do seu telefone.

[Nicole Morell]: Ou você pode simplesmente voltar para o Zoom. Ótimo, obrigado. Audiências, 23-375, aviso legal. Cartório da cidade de Medford, aviso de audiência pública, Câmara Municipal de Medford. e a Câmara Municipal de Medford realizarão uma audiência pública no Howard F. Alden Memorial Auditorium, City Hall, 85 George P. Hassett Drive, Medford, Mass, em 19 de setembro de 2023, às 19h. Um link do Zoom será postado até sexta-feira, 15 de setembro de 2023, em uma petição de Matsuba Izakaya, Suji Bar and Grill, Incorporated, 38 Riverside Avenue, Medford, Mass, 02155, para permissão especial para modificar seu horário de funcionamento de acordo com o Capítulo 94-7.2.1 da Portaria de Zoneamento de Medford para operar. Horário estendido em sua empresa em 38 Riverside Ave, Medford, MA 02155, o referido local está localizado em um distrito de zoneamento comercial C1 como segue. O horário comercial estendido é solicitado a partir das 23h. m. à 1h, de domingo a sábado. A petição e o plano podem ser visualizados no City Clerk's Office, Medford City Hall, Medford Mask, 02155. Ligue para 781-393-2425 para qualquer acomodação, assistentes. A cidade de Medford é um empregador EEOAA 504. Por ordem do conselho municipal, Annamal Hurtubise, secretário municipal, anuncia em Medford Transcript e Somerville Journal, 31 de agosto e 7 de setembro de 2023. Temos solicitante de horário estendido? Olá, seja bem-vindo. Deveria haver um botão, pronto. Você só quer nos contar um pouco sobre o que procura. Desculpe, e nome e endereço para registro também.

[Zhao Hui Chen]: Ok, então meu nome é Chen. Eu sou de Matsuba, Sakai. Portanto, estou aqui para estender o horário estendido das 23h. à 1h

[Nicole Morell]: Bem obrigado. Passarei a palavra ao vereador Scarpelli, presidente do Subcomitê de Licenciamento.

[George Scarpelli]: Uma pergunta que tivemos: o que os outros restaurantes estão fazendo naquela área? E é muito parecido. Os nossos são muito parecidos com o que esse negócio pede. Tudo está em seu lugar. Não tivemos reclamações até o momento. Então eu não atrasaria isso. Sei que, se pudermos, costumamos fazer algum tipo de revisão. talvez uma revisão de 30 e 60 dias para ver se teve algum impacto negativo na comunidade, no bairro, mas eu avançaria com isso em favor disso, Senhora Presidente.

[Nicole Morell]: Alguma pergunta do conselho? Desculpe, isso é, desculpe, esta é uma audiência pública. Portanto, temos uma moção para aprová-la em segundo lugar, do vereador Collins, modificada por, desculpe, sei que vou abri-la. Temos uma moção para aprovar, apoiada pelo Conselheiro Collins, que também foi alterada pelo Conselheiro Scarpelli. Como se trata de uma audiência pública, abrirei a audiência pública. Existe algum membro do público que gostaria de falar em apoio à petição que temos diante de nós? E esse seria você. Você é a favor disso? Desculpe? Você é a favor disso, é apenas processual. Você é a favor, sim. Obrigado. Há mais alguém que gostaria de falar a favor do jornal antes de nós em horário estendido? Não vendo nada, esta parte da audiência pública está encerrada. Há alguém que gostaria de se pronunciar contra o documento que temos diante de nós? Não vendo nada, esta parte da audiência pública está encerrada. Mais uma vez temos uma moção do Membro do Conselho Scarpelli, apoiada pelo Membro do Conselho Collins e alterada pelo Membro do Conselho Scarpelli com a revisão de 30 e 60 dias. Você precisa fazer uma chamada ou?

[Adam Hurtubise]: Pase lista.

[Nicole Morell]: Faremos a chamada. Sim.

[Adam Hurtubise]: Cavaleiros Conselheiros? Vereador Scarpel? Sim. Vereador Stanton? Presidente Roth?

[Nicole Morell]: Sim. Seis afirmativas, zero negativas e uma ausente. O movimento passa. Obrigado.

[George Scarpelli]: Muito obrigado.

[Nicole Morell]: Parabéns. Boa sorte. 23-385. Iremos reportar ao Cartório da Cidade de Medford. Edital de audiência pública. Prefeitura de Medford. A Câmara Municipal de Medford realizará uma audiência pública nas Câmaras Howard F. Alden. e Medford City Hall, 85 George P. Hassett Drive, Medford e via Zoom na terça-feira, 19 de setembro de 2023 às 19h. Um link a ser publicado até sexta-feira, 15 de setembro de 2023, a pedido de T.E. Pizza, LLC, Domino's 199 Mystic Ave, Medford, Mass para obter uma licença especial para modificar seu horário de funcionamento de acordo com o Capítulo 94-7.2.1 da Portaria de Zoneamento de Medford para operar em horário estendido em seu negócio em 199 Mystic Ave, Medford, Mass. o referido local está localizado em um distrito de zoneamento comercial C2 como segue. Horário de funcionamento estendido solicitado às 23h. até 1h De domingo a quinta e a partir das 23h. até às 2 da manhã Sexta a sábado. A petição e os planos podem ser visualizados no Cartório Municipal, Sala 103, Prefeitura de Medford. Desculpe, sim, Câmara Municipal de Medford, Missa de Medford. Ligue para 781-393-2425 para qualquer assistência habitacional. A cidade de Medford é empregadora EEOAA 504 pela Câmara Municipal. Assinado Adam L. Hardaby, secretário municipal. Anunciado em Medford Transcript e Somerville Journal, 5 e 12 de setembro de 2023. Bem-vindo. Boa noite. Nome e endereço para registro, por favor.

[Christopher Baum]: Meu nome é Christopher Baum, 77 Mammoth Road, Little Mass é meu escritório.

[Nicole Morell]: Obrigado.

[Christopher Baum]: Se você quiser apenas nos contar um pouco sobre o documento que temos diante de nós. Claro, sim. Na verdade é uma transferência de propriedade, então precisávamos renovar o horário ampliado que existia anteriormente. Excelente. Então, estamos apenas tentando manter o mesmo horário de funcionamento.

[Nicole Morell]: Obrigado. Vou entregá-lo ao vereador Scarpelli.

[George Scarpelli]: Obrigado, Senhora Presidente. Obrigado por estar aqui. Eu sei que quando chega o pedido de novo dono, mudança de dono, nada muda. Mas infelizmente, naquela época, que com a nova gestão a autorização prévia era do proprietário, então pedimos para ele vir e ele já fez todo o necessário. Acho que tivemos um, à medida que avançamos no processo, apenas uma coisa que você deveria observar. eu sei que temos Não tivemos muitas reclamações nessa área, solicitaremos outra revisão de 30 a 60 dias com o novo proprietário, mas ao mesmo tempo houve uma dúvida sobre a limpeza da área, principalmente nas últimas horas, quando outras empresas chegam na manhã seguinte. Restaram algumas coisas, você só quer ter certeza de que essa área permaneça E há alguma supervisão aí. Fora isso, com a revisão de 30 e 60 dias, eu submeteria a aprovação. Tudo está em ordem. E, novamente, este é um negócio existente há muitos e muitos anos. E o horário de funcionamento, não seria justo trocar os atuais pelos estabelecidos há muitos anos naquele local com o mesmo negócio.

[Adam Hurtubise]: Então, obrigado.

[Nicole Morell]: Obrigado, Conselheiro Palacio. Como se trata de uma audiência pública, estarei aberto a comentários a favor e contra. Há alguém que queira falar a favor deste documento? Sim, eu gostaria. Ótimo, obrigado. Há mais alguém que gostaria de falar a favor deste documento perante nós esta noite? Não vendo nada, esta parte da audiência pública está encerrada. Há alguém que gostaria de se pronunciar contra este documento? Não vendo nada, esta parte da audiência pública está encerrada. Então, moção do Vereador Scarpelli, apoiada pelo Vereador Caraviello, modificada pelo Vereador Scarpelli. Sr. Secretário, faça a chamada quando estiver pronto.

[Adam Hurtubise]: Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Seis se sim, zero se não, um ausente, a moção é aprovada.

[Christopher Baum]: Obrigado a todos. Tenha uma ótima noite. Obrigado também.

[Zac Bears]: Senhora Presidente, moção para suspender as regras de obtenção do documento 23-419.

[Nicole Morell]: Sobre a moção do vice-presidente Bears para suspender as regras para abordar o documento 23-419. Me ajude. Número da página? Página 18. Página 18. Página 18. Página 18. Página 18. Página 18. Página 18. Página 18. Página 18.

[Zac Bears]: Página 18. Página 18. Página 18. Página 18.

[Nicole Morell]: Página 18. Página 18. Página 18. Página 18. Página 18. Página 18. Página 18. Página 18. Página 18. Página 18. Página 18. Página 18. Página 18. Página 18. Página 18. Página 18. Página 18. Página 18. Página 18. Página 18. Página 18. Página 18. Página 18. Página 18. Página 18. Página 18. Página 18. Página 18. Página 18. Página 18. Página 18. Página 18. Página 18. Página 18. Página 18. Página 18. Página 18. Página 18. Página 18. Página 18. Página 18. Página 18. Página 18 Temos um segundo. Segundo pelo Conselheiro Tseng. Todos aqueles a favor? Sim. Todos aqueles que se opõem? O movimento passa. 23-419. Ao Honorável Presidente e membros do Conselho Municipal de Medford, em relação à Ordem do Programa de Financiamento de Melhorias Distritais, querido Presidente Morell e membros do Conselho Municipal, solicito respeitosamente Respeitosamente solicito e recomendo ao seu honorável órgão, de acordo com o Capítulo 40Q do MGL, que adote a ordem anexa relativa à criação e implementação de um programa de financiamento de melhoria distrital para Medford Square. Alicia Hunt, Diretora de Planejamento, Desenvolvimento Sustentável, e Victoria Storrs, Presidente e Fundadora da Storrs Associates, estarão presentes na reunião para responder a quaisquer perguntas. Dada a Regra 30 da Câmara Municipal, o projeto de lei foi revisado pela KB Law e aprovado quanto à forma. Obrigado pela sua gentil atenção a este assunto. Atenciosamente, Brenna Lungo-Koehn, prefeita. Determinar que a Câmara Municipal de Medford vote de acordo com as disposições do Capítulo 40Q2.1 da Lei Geral, aprove, crie e implemente um Plano de Financiamento de Melhoria Distrital, também conhecido como DIF, para incentivar o aumento da atividade residencial, industrial e comercial dentro de um distrito de desenvolvimento a ser designado e conhecido como Distrito de Desenvolvimento DIF de Medford Square, um distrito de acordo com o Capítulo 40Q da Lei Geral, conforme mostrado na Cidade de Medford Square. Plano Diretor do DIF datado de 3 de outubro de 2023, arquivado no gabinete do secretário municipal e apresentado ao conselho, citar o plano, que é incorporado por referência e, em conexão com o mesmo, aprovar e adotar um programa de desenvolvimento para o distrito de desenvolvimento de Medford Square arquivado no gabinete do secretário municipal para a melhoria da qualidade de vida e das instalações físicas e infraestrutura do referido distrito e criar um fundo de programa de desenvolvimento consistente com os requisitos da lei geral, capítulo 40Q e dois, Aprovar o Distrito de Renda Invertida Medford Square Diff, o IRD, de acordo com o capítulo 40Q da lei geral, que tem aproximadamente 64,4 acres e é contíguo ao distrito de desenvolvimento e é composto por parcelas conforme mostrado no mapa e conforme listado no anexo um do documento de referência acima. E, em conexão com isso, aprovar e adotar um programa de desenvolvimento distrital de renda investida para o Distrito de Renda Investida Medford Square Diff. E terceiro, estabeleça o percentual do aumento do imposto que será retido para financiar o diferencial conforme o plano. e quatro para fazer tais designações e tomar as medidas adicionais que possam ser necessárias para autorizar tal variação ou administrar tal programa através do Prefeito e seu representante, que é o Departamento de Planejamento, Desenvolvimento e Sustentabilidade mediante autorização assinada e cinco solicitações através do Prefeito para o Departamento de Avaliação da Cidade de Medford estabelecer e certificar o valor avaliado original da propriedade tributável dentro dos limites do distrito, e anualmente, certificar o valor pelo qual o valor avaliado aumentou ou diminuiu em relação ao valor original, e seis, autorizar o prefeito a celebrar acordos e tomar as ações adicionais que o prefeito considerar necessárias ou apropriadas. Tivemos um comitê geral sobre isso há duas semanas e temos o Diretor Hunt na teleconferência, assim como Victoria Storrs, e também temos o advogado Everett, Eu acho que para este. Não consigo acompanhar. Acredito nisso caso tenhamos alguma dúvida em relação a questões jurídicas. Fico muito feliz em poder mudar isso se as pessoas quiserem um lembrete da apresentação de Victoria Storrs ou se tiverem dúvidas para começar. Eu entregarei para você. Acho que Victoria estaria disponível se estivesse. Gravação em andamento. Ah, ela está certa.

[Unidentified]: OK.

[Nicole Morell]: Vou lhe dar a palavra para fazer um resumo, novamente, do que será apresentado ao conselho esta noite.

[Stoers]: Boa noite, Presidente do Conselho e Membros do Conselho. Obrigado por me convidar para esta primeira leitura em frente à Câmara Municipal. Duas perguntas que gostaria de responder antes de dar a palavra para continuar com suas perguntas e discussões. A primeira pergunta, o que é DIF? é uma ferramenta para ajudar a pagar por infra-estruturas críticas e projectos relacionados, tais como estudos e planos que os apoiam, projectos de infra-estruturas necessários para que ocorra um novo desenvolvimento na cidade. O DIF permite capturar uma parte das receitas fiscais futuras geradas por novos empreendimentos. E o DIF também, como ferramenta, pode tornar a cidade mais competitiva para verbas estaduais e federais porque sua adoção e utilização demonstram um compromisso local em construir os projetos e acolher determinados tipos de desenvolvimento. Essa é a natureza da ferramenta. Por que está sendo solicitado ao conselho municipal que adote esta ferramenta em uma parte de Medford Square? Devido às necessidades de infra-estruturas em Medford Square, particularmente no bairro onde estão sentados esta tarde, perto da Câmara Municipal, as necessidades de infra-estruturas são significativas. E sem investimento público, os tipos de projetos que a cidade deseja não podem acontecer. Os sites não estão prontos. Por exemplo, Actualmente não há água suficiente disponível no local prioritário para suportar o tipo de habitação multifamiliar que a cidade tem discutido para essas parcelas em vários planos ao longo dos últimos anos. Então, o que é o DIF e porque é que se pede à Câmara Municipal que o adopte agora?

[Nicole Morell]: Obrigado. Perguntas de conselho ou discussão? Tenho uma pergunta porque não tenho perguntas. Então, como se trata de uma portaria simples, se o futuro conselho decidir que não gostaria mais de participar disso, estará simplesmente revertendo o processo de alteração da portaria ou de sua eliminação. Não há obstáculos adicionais a serem superados se o conselho decidir não fazê-lo, ou se um futuro conselho decidir que não quer participar.

[Stoers]: Isso mesmo. Você passaria pelo processo de ordenação ordinária Para revogá-lo, a única ressalva é que, se houver acordos em vigor, esses acordos precisariam ser revogados ou revogados antes de serem revogados para surdos.

[Nicole Morell]: Obrigado. Conselheiro Caraviello.

[Richard Caraviello]: Obrigado, Senhora Presidente, e obrigado pela sua apresentação na semana passada e nesta semana. E esta é uma pergunta que eu provavelmente deveria ter feito na semana passada. Então eu entendo o processo. Então isso é para a área de Medford Square, correto?

[Stoers]: Sim.

[Richard Caraviello]: Portanto, temos necessidades na Mystic Avenue. Temos necessidades de desenvolvimento em toda a cidade. Por que fazemos apenas o Method Square? Quero dizer, vamos procurar diferenças cada vez que uma parte da cidade precisar de obras? Vamos tentar fazer a diferença, digamos, em Wellington, Riverside Avenue ou Mystic Avenue? Isso é uma possibilidade, ou será apenas focado no Method Square, ou procuramos diferenciar todas as áreas de negócio que pretendemos desenvolver no futuro?

[Stoers]: Vereador, responderei com factos e depois o Director Hunt intervirá. Os municípios podem utilizar o DIF em várias partes das suas comunidades. Cada uso diferente seria orientado pelas necessidades atuais e esperadas daquele distrito e sempre passaria por este processo de ordenação. Portanto, escolher isso não significa que você necessariamente usaria a ferramenta novamente, nem significa que não o faria. E deixarei o Diretor Hunt cuidar disso.

[Alicia Hunt]: Desculpe, boa noite vereadores, peço desculpas por estar ausente, mas provavelmente vocês prefeririam porque não estou me sentindo muito bem. Portanto, a razão pela qual escolhemos a Medford Square primeiro foi porque o nosso diretor de desenvolvimento económico, Victor Schrader, identificou esta como uma boa ferramenta como parte do projeto para desenvolver as parcelas da Medford Square que lhe foi proposta como um projeto prioritário para avançar na cidade. E então ele identificou isso como algo que ajudaria naquele projeto. E solicitou a bolsa para pagar o tempo vitorioso para nos ajudar nisso. É basicamente por isso que começamos aqui. Além disso, por causa desta área, estas são parcelas da nossa propriedade. É por isso que gostaríamos de obter os melhores benefícios possíveis para a comunidade com isso. esses projetos neste local. Outras parcelas que a cidade tem interesse em reconstruir podem apresentar uma diferença. Eles podem procurar outras ferramentas, mas a cidade não possui essas parcelas. Portanto, também existem forças de mercado em jogo. Hum, espero que isso responda à sua pergunta.

[Richard Caraviello]: Eu era apenas útil. Então, por que não podemos simplesmente colocar isso em uma comunidade inteira? porque senão teremos que voltar atrás e contratar consultores novamente e fazer de novo com mais custo para a cidade. Essa é uma afirmação correta ou estou interpretando errado?

[Alicia Hunt]: Então, Victoria, este tempo é pago para a cidade através de uma enorme doação de desenvolvimento para nos ajudar com isso. Depois de fazermos isso uma vez, há muitas coisas que precisaríamos de muito menos ajuda para fazer novamente, porque havia muita educação e estrutura com as quais precisávamos de ajuda na primeira vez. Também iríamos para cada área individual. Parcialmente, a diferença é específica do local para devolver o crescimento da receita daquela área para aquela área. Então você não faria a cidade inteira de uma vez. Você pode identificar alguns pacotes diferentes. Mas também ajuda os desenvolvedores a saberem que você está falando sério e está investindo neste local específico agora. O outro, desculpe, estou um pouco lento esta noite. A outra ideia é que o DIF ajuda o estado. Tenha em mente que você está levando isso a sério e é mais provável que receba outros subsídios de desenvolvimento econômico quando se concentrar em uma área como esta. Por exemplo, temos conversado com o desenvolvimento massivo sobre a extensão desta subvenção para fornecer apoio de consultoria à RFP para este processo para estas parcelas. E eles basicamente indicaram que isso é algo que estão dispostos a fazer se pudermos considerá-lo como parte deste processo e isso mostra que estamos realmente falando sério e, portanto, eles continuariam com doações adicionais e assistência técnica adicional para este projeto. É por isso que também não queríamos morder mais do que podemos mastigar de uma só vez. Existem tantos projetos que podemos gerenciar ao mesmo tempo. E este era um projeto que poderíamos realizar se tentássemos realizá-lo em 3 locais diferentes. Não tenho certeza se temos largura de banda para fazer isso agora.

[Richard Caraviello]: Obrigado. Mas acho que queremos mostrar que levamos a sério todos os projetos que estamos fazendo. Então, apenas uma opinião do meu lado dos meus pensamentos. Obrigado.

[Nicole Morell]: Sr. Carpella.

[George Scarpelli]: Obrigado, Senhora Presidente. E obrigado por esta nova iniciativa. Mas volto ao que temos falado há quatro anos e à falta de um plano verdadeiramente abrangente para o que é a visão. Qual é a verdadeira visão da nossa cidade e quando falamos em desenvolvimento. Falamos sobre tudo isso, vemos todo esse movimento, como o desenvolvimento do spot, seja olhando para Mystic Ave, seja olhando para o Apóstolo em Wellington e os direitos aéreos, seja olhando para Medford Square, que temos, acho que já temos centenas de milhares de planos que já estão escritos e que não vimos. Acho que o que estamos fazendo agora é permitir a cidade e realmente um departamento para tomar uma decisão sobre o que é melhor para a nossa comunidade sem a verdadeira contribuição do que a comunidade deseja e as visões do que ela vê. Há anos que gritamos isso. É engraçado que estamos a poucos meses de uma eleição e de repente estamos falando do Method Square. Na verdade, não posso apoiar isto porque temos pedido um plano verdadeiramente abrangente sobre o que queremos fazer como comunidade, que direção queremos seguir. Sei que temos conversado com a Diretora Hunt e seu departamento sobre a possibilidade de formar equipes para entrar e sair bairro por bairro e fornecer alguma orientação sobre o que vemos e o que achamos que Medford precisa. Porque neste momento somos um desastre. Não podemos nem dirigir até Medford Square sem enfrentar 45 minutos de trânsito para ir de um lado a outro da cidade. Então, até que eu aprecie a contribuição do conhecimento para adquirir o que é o DIF, mas acho que até que tenhamos um plano verdadeiramente abrangente do que imaginamos que Medford seja, Não creio que este conselho deva aprovar qualquer tipo de decreto aprovando qualquer coisa até entendermos o que um lado vai fazer com o outro lado desta comunidade. Ainda não tivemos essas conversas. Ainda não tivemos, já nos sentamos com o prefeito? Este comitê reuniu-se com o prefeito e conversou sobre um plano abrangente para a direção que queremos que a cidade de Medford tome? Nós não fizemos isso. Não o fizemos, estamos a poucos meses das eleições. Queremos falar sobre refazer a Medford Square, porque fica bem em um folheto. Só acho que precisamos desacelerar e fazer isso da maneira certa. E repito, lembro quando essa área nojenta, quando comecei a trabalhar há 15 anos numa comunidade vizinha que as pessoas riam, era uma axila. E agora é um dos mais populares, Os lugares mais interessantes para visitar em Massachusetts. e essa é a Assembly Road. E agora isso é virar da Assembly Road para Lowell Broadway, em direção à Union Square, próximo à área de Highland. Esse é um plano que eles tinham naquela comunidade com os bairros. Eu participava de reuniões comunitárias e víamos o impacto que teríamos nos bombeiros, na polícia, na recreação, nos estudos de trânsito, em tudo. Sentaríamos juntos e criaríamos um plano. E foi assim que crescemos essa comunidade. E é por isso que essa comunidade é tão forte hoje. E por que eles têm tanto dinheiro que não sabem o que fazer com ele. E então adivinhe? Um vizinho que andava ao lado deles disse: “Ei, é uma ótima ideia”. Vamos seguir essa mesma ideia. Eles conseguiram uma ajudinha com o cassino, mas agora você vê isso crescendo, essa área está crescendo e continua crescendo. Não vemos isso aqui. Porque não temos um plano. Não há plano. Ou se houver, é um segredo. Mais uma vez, não vou abordar nenhum deles, parei de votar os documentos monetários há anos porque ainda não temos números reais do que é o orçamento, o orçamento que foi votado no ano passado. O CFO nos disse que esses números não eram verdadeiros, mas mesmo assim votamos nele. Não vou votar nenhum documento monetário e tenho certeza de que não vou votar nenhuma questão de desenvolvimento neste momento até que nos sentemos com o prefeito e entendamos o que temos para um plano verdadeiramente abrangente para ver qual direção Medford tomará. Queremos ser Somerville? Queremos ser Winchester? Queremos ser algo intermediário? Nós não sabemos. Porque neste momento, diz o vereador Caraviello há anos, somos o último pedaço de terra. que os desenvolvedores podem usar agora, mais perto de Boston. Todos os outros estão secos. Eles não podem tocá-lo. Então isso é valioso. Pular em algo porque recebemos uma bolsa para isso não é responsável. Eu não acho que isso seja responsável. Acho que precisamos ver o maior. O vereador Caraviello levanta um ponto importante. De onde vem essa portaria? Como isso influencia a área de Wellington? Como isso influencia a Mystic Ave? Como isso influencia outras áreas da nossa comunidade? E por que não o usaríamos? Mas esta é uma conversa da qual não estamos falando. Estamos conversando sobre coisas em pequenos grupos. Vamos fazer isso um pouco. Vamos fazer isso um pouco. E nada está realmente sendo feito. É por isso que não temos um aumento real no nosso novo crescimento. Não vemos nada disso, como acontece com as comunidades vizinhas. Não temos uma verdadeira compreensão do crescimento que temos, do que isso afetará os nossos funcionários públicos, bombeiros, polícia, DPW e os nossos sistemas escolares. Essas são coisas para conversar ao iniciar esse processo em Medford Square. Nós não fizemos isso. Acho que estamos colocando a cama bem à frente deste cavalo, dizendo: ei, vamos fazer isso. sem entender a verdadeira direção que estamos tomando. Agradeço a apresentação, mas não pude apoiá-la. Obrigado, Senhora Presidente.

[Alicia Hunt]: Obrigado, vice-presidente Bears. Obrigado, Senhora Presidente. Senhora Presidente, tenho informações sobre a cidade de Somerville e seu cronograma e nosso plano abrangente, se isso ajudar em alguma coisa.

[Nicole Morell]: Sim, iremos ao vice-presidente Bears e, agradeço, voltaremos para você.

[Zac Bears]: Vice-presidente Ursos. Serei breve. Sentei-me com Victoria e Alicia antes da nossa última reunião sobre isso e então, você sabe, fiz algumas perguntas durante o nosso comitê de toda a reunião. E então eu tive mais perguntas e Victoria fez. Tive a sorte de Victoria ter conseguido responder a algumas dessas perguntas e incluí-as nos pacotes de todos. Você pode ver aqui que há marcadores sobre informações adicionais que eu ainda tinha como dúvidas pendentes. Acho que é correto dizer que houve muitos planos para Medford Square nos últimos 30 anos. Acho que todos sabemos que a condição de Medford Square é basicamente uma via prioritária para automóveis entre as ruas 93 e 16, tornando-a perigosa para pedestres, ciclistas e motoristas, e tornando-a incrivelmente pouco atraente para atividades comerciais. Não é um lugar atraente para passear. Não é um lugar atraente para passear. E se você não tiver isso, você não terá o tipo de desenvolvimento e o tipo de ambiente em que queremos que ele se desenvolva. Acho que todos podemos concordar que tivemos muitos dias felizes quando a Clippership Drive ou a Riverside Ave estão fechadas e todos podemos passear e ter a Oktoberfest ou outro evento. De qualquer forma, para mim, isso não gera nenhuma receita nova. Não cria nada de novo. Para mim, está essencialmente dizendo: Se quisermos um novo crescimento em Medford Square, precisamos de melhorar a infra-estrutura em Medford Square. Uma das principais maneiras de fazer isso é trabalhando em estacionamentos de propriedade da cidade, que há muito tempo procuramos desenvolver de várias maneiras sob vários prefeitos e em vários planos da Medford Square. E esta é, na verdade, uma forma de priorizarmos a reserva de fundos para fazer esses investimentos. E eu acho que isso é importante. investimentos em infra-estruturas de abastecimento de água e esgotos num futuro imediato. Hum, com todo o respeito do lado do planejamento, você sabe, o vereador Caraviello e eu e dezenas e centenas e acho que alguns milhares de homens dos residentes estiveram envolvidos no processo de planejamento abrangente, hum, para criar o plano abrangente da cidade. Um dos principais elementos do plano abrangente da cidade, finalizado no ano passado. É esse tipo de empreendimento em Medford Square. Assim, tendo respondido às questões sobre A, se descobrirmos que o DIF é uma ferramenta que não funciona, podemos desfazê-lo. Se constatarmos que os fundos são colocados no DIF, devemos priorizar o financiamento geral para que o conselho possa fazer essas votações. Sério, para mim, por que não tentar? Por que não implementar uma ferramenta que possa realmente nos levar onde estamos? Muitos conselhos municipais e muitos prefeitos falharam durante muitos anos em termos de realmente investir em Medford Square. Então, se não funcionar. Ficou muito claro para mim que podemos dissolver o spread e podemos, se necessário, se estivermos a ver fundos amarrados nos nossos períodos orçamentais muito apertados e difíceis, podemos transferir esses fundos de volta do spread para o fundo geral. Então eu acho que é bom ter uma ferramenta legal que realmente se concentre em fazer com que a cidade se concentre em fazer de Medford Square um lugar vibrante e centro comunitário que já foi no passado. Certamente foi antes da construção da estrada e gostaria que pudéssemos fazê-lo novamente. Obrigado.

[Nicole Morell]: Obrigado. Conselheiro Collins.

[Kit Collins]: Obrigado, Presidente Morell, e obrigado, Diretor Hunt e Sra. Storrs por estar aqui novamente e por todo o contexto anterior a esta votação. Agradeço a discussão sobre isso, esta semana e também na semana passada. Você sabe, como discutimos em nosso Comitê do Todo sobre esta questão na semana passada, você sabe, ao abordar esta questão, minha grande preocupação era essencialmente, você sabe, O que não queremos, acho que sabemos que ninguém quer, é privilegiar uma parte da cidade em detrimento de outra. Não é para isso que estamos aqui. Ninguém quer isso. Mesmo as pessoas que, você sabe, falam sobre Medford Square e como ela precisa desesperadamente de revitalização são a primeira coisa que sai da boca. Acho que todos estão muito conscientes de que em toda a cidade temos uma grande necessidade de reverter o subfinanciamento crónico da infraestrutura e da qualidade de vida dos moradores, das estradas, das calçadas e da infraestrutura. Podemos continuar indefinidamente. Portanto, obter a confirmação sobre qual é e o que não é a diferença foi a primeira coisa que gostaria de falar em nosso comitê durante toda a semana passada. E, você sabe, o que me levou a querer aprovar com entusiasmo este plano e depois vê-lo funcionar ao longo de vários anos e, você sabe, obter a evidência experimental de como está funcionando. É claro para mim, ou pelo menos é claro, que tudo o que sabemos sobre esta ferramenta nos diz que sabemos que isso não prejudicará em nada o fundo geral. Temos uma razão para acreditar que As melhorias de infra-estrutura que isto nos permitirá fazer em parcelas de propriedade da cidade em Medford Square poderão muito bem aumentar o tamanho do bolo para o fundo geral. E isso é importante para mim porque me preocupo muito com a revitalização da Medford Square. Eu adoraria que fosse mais fácil andar de bicicleta aqui e apenas aproveitar a beira do rio e não que fosse um lugar onde eu tivesse que encontrar uma maneira de chegar com segurança ou encontrar amigos. Acho que muitas pessoas sentem o mesmo. Acho que isso é algo que muita gente compartilha, sabe, a gente vê isso e o plano abrangente que foi aprovado no ano passado e ouço isso toda vez que estou na comunidade conversando com as pessoas. E eu acho que isso é um valor da comunidade e depois a outra parte. Existe a possibilidade de que este seja realmente o efeito volante que se torna uma fonte de alimentação para o resto do fundo geral. Se pudermos ver isto como uma oportunidade única de obter esta subvenção e desenvolver estas parcelas únicas de propriedade da cidade, mesmo na parte de trás deste edifício, que são estacionamentos vazios neste momento e já existem há muito tempo, isso é o que é importante para mim. Se isso então se transformar em uma maior capacidade de Você sabe, eu acho que é uma situação ganha-ganha. Você sabe, começando a pagar o resto da cidade. Hum, você sabe onde está. Onde vemos evidências de subfinanciamento crónico, dia após dia. Hum. Acho que pode ser uma situação ganha-ganha. E você sabe, ouvindo essa análise do Diretor Hunt e dos consultores sobre isso, você sabe, acho que vou repetir o que o vice-presidente Bear diz. É só me deixar E parece que, no mínimo, não vai tirar capacidade do resto da cidade. É muito possível que aumente com o tempo.

[Nicole Morell]: Obrigado.

[Justin Tseng]: Obrigado, Presidente Morell. Ouço as opiniões dos meus colegas vereadores e, honestamente, penso que concordo com quase tudo o que foi dito esta noite. Concordo plenamente que precisamos de desenvolvimento também em outras partes da cidade. Concordo que não podemos privilegiar uma parte da cidade em detrimento de outra e que precisamos de planos abrangentes para unir toda a cidade. Quero também reconhecer que temos um plano abrangente na cidade sobre o qual muitas, muitas e por muitas, quero dizer, centenas, senão milhares, de pessoas deram a sua opinião. Tivemos tempo para rever esses planos, para dar feedback como conselheiros, como membros do público. Também tive tempo de ler esses planos, de ler os diversos comunicados de imprensa que recebi da prefeitura e do planejamento sobre essas terras, esses lotes e o que vamos fazer com eles. E tive esse tempo para conversar com o diretor Hunt, para conversar com Victoria Storrs sobre o que a cidade está imaginando para essas tramas. E acho que o vereador Bears disse mais ou menos isso, mas, O que ouvimos da comunidade empresarial, de pessoas que gostariam de vir para Medford, de pessoas que trabalham na habitação e de pessoas que trabalham no planeamento e desenvolvimento, é que Medford Square precisa de uma reformulação. E precisamos de mais habitações para aumentar a nossa base de consumidores. Precisamos de melhores padrões de tráfego. Precisamos de melhores infra-estruturas, e especialmente em termos de água e esgotos, que o DIF permite para este investimento. E não podemos simplesmente presumir que os promotores privados virão para Medford Square e estarão dispostos a investir tanto para mudar Medford para os seus próprios fins. Isso não é algo que vimos em nenhum outro lugar. Simplesmente não é lucrativo para eles. Quando se trata, você sabe, da ideia de que poderíamos estar privilegiando uma parte da cidade, acho que levei isso muito a sério, especialmente porque, você sabe, grande parte da minha primeira campanha para isso foi para o conselho municipal e tratava de garantir que construíssemos uma cidade que funcionasse para todos em nossos bairros. E quando penso nisso, acho que uma coisa importante a ter em mente é o potencial que temos para fazer crescer o bolo, aumentar os cofres no que diz respeito às receitas da nossa cidade. E como o vereador Collins mencionou, não creio que ninguém tenha esquecido que certos bairros têm necessidades especialmente fortes de ruas melhores, mais serviços sociais e mais árvores. A grande questão é de onde virá esse dinheiro. E esta ferramenta dá-nos o potencial para fazer crescer esse bolo, aumentar as receitas, criar esse novo crescimento de que todos falamos, investir nesses serviços e investir nessa infraestrutura. É também, creio eu, um reinvestimento num bairro central da cidade que Isso realmente une toda Medford. Para ir de qualquer parte de Medford a outra, este é um dos bairros pelos quais você provavelmente passará. Se eu for de South Medford a North Medford, se eu for de Wellington a West Medford, este é o coração da nossa cidade. Reinvestir, revitalizar este bairro, penso que é uma escolha estratégica revitalizar algo de que todos podemos beneficiar, independentemente do bairro em que vivemos. Penso que outra vantagem que vejo para o DIF é esta ideia de democratizar o desenvolvimento e dar-lhe o orçamento. Hum, acho que isso nos dará, como conselho municipal, mais voz e mais escrutínio quando se trata de como a cidade e o prefeito gastam o orçamento. Hum, você sabe de uma coisa? Acho que um fato importante a ser mencionado é que quaisquer despesas provenientes das mortes, hum, dos recursos, devem ser alocadas anualmente pela cidade. Não temos necessariamente esse nível de escrutínio, mas ao adotarmos DIFs, isso nos daria a capacidade de ter esse nível de transparência, de ter esse nível de democracia, de ter essas discussões sobre como estamos gastando o nosso dinheiro. Todos os anos também podemos ter uma recomendação. varrer os fundos não utilizados dos fundos de dívida, os fundos não gastos, de volta para o fundo geral, o que penso que também deverá acalmar alguns dos nossos receios. No final das contas, acho que é importante reiterar o argumento do Conselheiro Baer de que se trata de uma experiência. Somos nós tentando dar aquele impulso, aquele estímulo para revitalizar a Medford Square, que não vimos até agora na Medford Square. E acho que podemos discordar sobre de onde virá esse impulso. Acho que isso é totalmente justo. Esta é uma ferramenta que estou disposto a experimentar. E se não funcionar, Acho que todos podemos ser maduros o suficiente para admitir nossos erros e admitir que não está funcionando. E como a Sra. Storrs disse que é fácil reverter esta decisão. Mas também estou otimista de que esta ferramenta é algo que pode ajudar a nossa cidade a crescer.

[Nicole Morell]: Obrigado, professor Segg. Conselheiro Caraviello.

[Richard Caraviello]: Obrigado, Senhora Presidente. Então, com todo o respeito aos meus outros vereadores, se você olhar o bate-papo que eles nos apresentaram, o nosso retorno de investimento será mínimo nos próximos 10 anos. Quer dizer, acho que estamos procurando realizar, acho que no primeiro projeto, talvez oito ou US$ 9.000. E a cidade decide que o dinheiro não vai a lugar nenhum num projeto de infraestrutura. Essa é a parte que eu pensaria, você sabe, que Estamos usando o mesmo plano que usamos continuamente. Existem 100 planos na prefeitura e são todos mais ou menos iguais. Nenhum deles fala sobre água. Temos uma cidade com orla marítima e ignoramos isso. Deixamos os carros passarem por ela e passarem pela nossa comunidade empresarial, ok? Outras cidades estão morrendo de vontade de ter orlas e propriedades à beira-mar. Isso nem é falado em nenhum dos planos para a cidade de Medford, para Medford Square. E para ter um retorno mínimo do investimento, quer dizer, basta olhar o chat que eles nos forneceram. Não é muito dinheiro que vamos recuperar. Provavelmente poderíamos obter mais dinheiro vinculando taxas de desenvolvedores do que obteríamos pela diferença. Quero dizer, novamente, eu entendo a ferramenta. Não é uma grande fonte de rendimento e, pela quantidade de dinheiro que irá ganhar nos próximos 10 anos, não construirá muita infra-estrutura. Isso é parte do problema. E não há nada contra, mas não há retorno do investimento. E há outras partes da cidade que também necessitam de projetos de infraestrutura. A cidade inteira precisa de infraestrutura, não apenas a Medford Square. Não temos um plano real, e o vereador Behr disse isso, e eu disse isso desde o início. Bedford Square não convida ninguém. Neste verão estive no Noro Center com minha esposa. Saímos para jantar. Parei no meio da rua e falei para minha esposa, eu falei, quero que você pare e me conte o que você vê aqui. Ela não entendeu. Eu disse, pare e me diga o que você vê. Quero dizer, estamos olhando para ruas arborizadas, que parecem atraentes, iluminado em toda a área. É uma cidade atraente. Olhe para a nossa praça. Ele está nu. É estéril. Você tem um calçadão. Comece a usar os ativos que temos em vez de persegui-los. É aqui que está. E farei uma moção para adiar isto até termos um plano.

[Nicole Morell]: Portanto, temos uma moção para apresentá-la, apoiada por Conselheiro Scarpelli. A moção para a mesa é indiscutível. Senhor secretário, poderia fazer a chamada? E esta é uma moção para apresentá-la.

[Adam Hurtubise]: Conselheiro Caraviello? Sim. Conselheiro Kellos?

[Kit Collins]: No.

[Adam Hurtubise]: Isso é fantástico. Vereador Scarpelli? Sim. Conselheiro Tseng? Não.

[Nicole Morell]: Conselheiro de Marrocos? Não. Dois a favor, quatro a favor, a moção falha. Discussão dos vereadores. Vice-prefeito Osos.

[Zac Bears]: Eu entendo e respeito a frustração. Acho que este é um passo na direção de que estamos falando aqui. Parte do documento do plano diretor do DIF fala sobre consolidação de terras, novas estradas, novos direitos de passagem, você sabe, poderíamos estar falando sobre isso. E se você olhar para o projeto, eu disse, você sabe, este é um resumo de como analisar o dinheiro ao longo de 30 anos. Concordo que o dinheiro de curto prazo que está no gráfico não é muito, mas no médio prazo, o dinheiro de 10 anos, o dinheiro de 30 anos, falando em 10 milhões, talvez até 50 milhões, certo? Como se isso fosse muito dinheiro, especialmente se você estiver tentando usá-lo durante um período de tempo para pagar os custos dos títulos. Você sabe, conversamos sobre novos direitos de passagem, poderíamos, poderíamos mover a unidade clipper, certo? Podemos mover o motor do clipper. Você pode se mover. Você pode se mover. George tem que dirigir. Você poderia adaptar o shopping da prefeitura. Uma nova faixa de servidão poderia ser construída aqui e aumentar o acesso ao calçadão. Exatamente o que você está dizendo. Isso não acontece em uma semana. Eu concordo completamente. Isso não acontece em um ou dois anos. E isso não acontece na linha do tempo que eu preferiria. Bom. Eu gostaria que algo fosse implementado antes de 10 ou 30 anos. Bom. Mas este é um ponto de partida. E isso é tudo que estou dizendo aqui. Se não funcionar e se não vemos. Temos autoridade para revogá-lo. Temos autoridade para retirar os fundos. Temos autoridade para adotar uma abordagem diferente. Portanto, penso que isto dá ao Conselho mais poder sobre as questões exactas que nos preocupam a todos aqui.

[Nicole Morell]: Obrigado. Vereador Scarpelli e depois vereador Collins.

[George Scarpelli]: Obrigado, Senhora Presidente. Mais uma vez, este é um debate animado que considero interessante e informativo. Mas, novamente, isso nos traz de volta à questão original. Esta seria uma grande oportunidade de usar uma ótima ferramenta em nossa caixa de ferramentas se soubéssemos qual era o plano. Adoro a ideia de que queremos trabalhar em Medford Square agora e usar esta ferramenta, mas entendo uma coisa, sem um plano real sobre mudar uma rua e mudar outra rua, como isso afeta o plano na rua Mystic Ave ou na mesma rua na Riverside Ave. ou no final da rua, na West Medford Square, ou no final da rua, na Salem Street. São tantos, se você olhar o que estamos falando aqui, é uma ótima ideia. É uma ótima ferramenta na caixa de ferramentas. O único problema é que ainda não temos uma caixa de ferramentas. Ninguém aqui conversou com ninguém porque eu não conversei com ninguém. Não sentei com a equipe e disse a eles: esta é a nossa visão. Este é um plano verdadeiramente abrangente onde a comunidade participa para sentar, deliberar e partilhar os seus pensamentos e onde o método irá. O prefeito está formando milhares de comitês e conselhos. e esses pequenos pedaços mordem seu tornozelo repetidamente. Parece ótimo, ok? E é um começo, mas começar para quê? Do que é um começo? Porque quando você começa algo, há uma visão, há um fim. Quando você tem um ponto de partida, seu destino, sua jornada te leva a algum lugar. Com esse ponto de partida, não sabemos para onde vai dar, pessoal. Isso é tudo que estou dizendo. Todos concordo, todos concordamos. Esta é uma boa ferramenta se você teve a oportunidade de entender o que estamos vendo na íntegra. Nós não temos isso. E acho que é tacanho não pensarmos no quadro geral. Estamos mudando e mudando as coisas porque você não sabe. Continuamos a falar sobre comunidades carentes e partes carentes de nossa comunidade. Não sabemos o impacto. Ao alterar esta portaria, você não sabe o impacto que isso terá. Você não sabe o impacto que isso terá. E esse plano falou sobre o que está acontecendo com a nossa infraestrutura? Já conversamos sobre o que o rodeia? Já conversamos sobre os bombeiros, a polícia, os professores, a secretaria escolar? Recebi uma mensagem de texto esta manhã. As escolas estão adicionando mais turmas de jardim de infância. As aulas estão lotando. e continua adicionando sem direção. Novamente, esta é uma boa ideia. Concordo com meus colegas. Eu acho que é uma boa ideia. Se você tivesse um plano, poderíamos dizer que isso é ótimo. Este é o plano em Medford Square. É assim que provavelmente se tornará uma das maiores oportunidades que temos, e essa é a Mystic Ave, especialmente ao longo da rodovia. Você tem tantas oportunidades, mas não sabemos. No momento, são apenas pessoas conversando. São pessoas falando e ninguém, mas não tem ninguém que nos oriente e diga: é isso que devemos fazer. Vamos, vamos conversar sobre isso. Este conselho conversou com o diretor de desenvolvimento e conversamos sobre a contratação, você sabe, de um consultor de zoneamento. Conversamos sobre formar uma equipe para que possamos sentar e ver que zoneamento queremos de Medford, que crescimento queremos de Medford, que direção queremos de Medford. Mas se continuarmos mudando essas pequenas peças, Eu uso o enredo que votamos em Wellington. Ainda temos os direitos aéreos. Todo mundo fica falando sobre direitos aéreos para o T. Bem, outro dia descobri que o T quer aquela terra. Os T's, e quem os receberá primeiro? O T da cidade de Medford. Quem você acha que vai conseguir isso primeiro? Estas são as coisas que eu digo até focarmos nisso na porta dos fundos, o T entrará para negociar o que eles querem na estação de Wellington, onde poderia ser uma grande porta de entrada para a nossa comunidade, o que queremos fazer. Mais uma vez, agradeço as contribuições de todos. Este é um debate respeitoso. Acho que traz alguns pontos importantes. Tudo o que estou dizendo é que concordo com você. É uma boa ferramenta, mas não concordo que não tenhamos um plano. para usar esta ferramenta. Uma parte da comunidade que tem a mente e o pensamento tacanhos. Precisamos entender o que estamos vendo na cidade. Então, obrigado.

[Kit Collins]: Obrigado, Presidente Morell, e quero fazer eco ao Conselheiro Scarpelli. Eu realmente aprecio o debate sobre isso. Acho que entre a semana passada e esta semana, especialmente para os residentes desta comunidade, é importante que olhemos para isto de diferentes perspectivas e partilhemos abertamente. E acho que deixei minha posição e minha opinião bem claras sobre o assunto, então não quero entrar em muitos detalhes. ou vencer um cavalo cansado. Mas o outro ponto que quero salientar e que esqueci de mencionar antes, foi algo que achei realmente convincente na nossa comissão durante toda a semana passada, é que os cortes de financiamento, se a Câmara Municipal decidisse apropriar-se deles e aprovar uma dotação para esse efeito, na verdade, uma coisa para a qual poderiam ser usados é melhorar a nossa capacidade de Desenvolva planos para Medford Square para implementar planos diretores abrangentes para surdos. Hum, quero dizer, para mim, isso é apenas parte de ver isso como uma ferramenta que aumenta a capacidade sem prejudicar mais nada. Aumenta a nossa capacidade de obter subsídios. Aumenta nossa capacidade de. Pegue nos nossos planos existentes, plano abrangente, etc., e torne-os mais concretos e viáveis ​​à medida que atraímos desenvolvimento e investimento nas nossas infra-estruturas. Mas com isso acho que já falei muito sobre minha posição sobre o assunto. Eu apresentaria uma moção para aprová-lo em primeira leitura, após discussão mais aprofundada com meus colegas vereadores.

[Nicole Morell]: Desculpe, ia pedir aprovação da primeira leitura. Obrigado, vereador Collins. Conselheiro Caraviello.

[Richard Caraviello]: Obrigado, Senhora Presidente. Você sabe, a última coisa aqui, você sabe, ainda estamos falando sobre desenvolvimento. Não temos um diretor de desenvolvimento. Temos uma pessoa de meio período. Tínhamos um diretor de desenvolvimento em tempo integral e ele estava fazendo um ótimo trabalho. E agora desapareceu. Ele está trabalhando no setor privado. Isso nos dá 10 horas por mês ou 10 horas por semana. Ele não é um diretor de desenvolvimento. Quer dizer, eu amo Victor e gostaria que ele estivesse aqui em tempo integral. Mas ele tem um emprego de tempo integral e nós ligamos, você sabe, ele tem um emprego de telefonema, esse não é o desenvolvedor econômico que eu quero. Quero uma pessoa em tempo integral lá. É por isso que não podemos sair do nosso próprio caminho.

[Nicole Morell]: Gracias. Presidente Ferris.

[Zac Bears]: Obrigado, Senhora Presidente. Acho que tem duas coisas aqui, certo? eu não vou falar com quem lidera o quê, em vez de dizer que penso que este conselho está a liderar o desenvolvimento e o planeamento e a fazê-lo diretamente em consulta com o gabinete de desenvolvimento e planeamento, desenvolvimento e sustentabilidade. Acho que há algumas coisas. Acho que Wellington, para ser honesto, acho que até agora Medford Square, os direitos aéreos de Wellington, as parcelas de Medford Square, acho que um pouco mais de coordenação com o conselho antes que as RFIs sejam publicadas e antes disso seria muito bem-vindo. Acho que, por outro lado, escrevi 12 páginas de comentários que forcei muita gente a ler sobre o plano abrangente em que passamos dois anos trabalhando. Temos uma ferramenta diante de nós. Ainda não temos todas as ferramentas, mas não concordo que não tenhamos um plano. Fica claro no processo de dois anos para desenvolver o plano abrangente da cidade que ele é incrivelmente detalhado. que existe uma visão de para onde a cidade está indo, que inclui o corredor Mystic Ave, que inclui Medford Square. Quero dizer, trata-se de praças e corredores e dos nossos bairros. O que falaremos a seguir é pegar essa visão e esse plano e colocá-los em prática, atualizando nosso código de zoneamento. Outra maneira de colocar isso em ação é esta ferramenta que temos diante de nós, criando um de dinheiro para apoiar as coisas que estão no plano diretor para melhorar a infraestrutura em Medford Square, mas há um modelo desse plano abrangente é um documento incrivelmente detalhado que fala sobre onde queremos que a cidade vá, como queremos que sejam os nossos corredores, como queremos que sejam as nossas praças, e isso está muito alinhado com aquilo em que passei muito tempo. em reuniões sobre o plano abrangente que incluíam pessoas com diferentes antecedentes ideológicos e políticos, diferentes pontos de vista sobre como deveria ser o desenvolvimento. E acho que chegamos a um bom plano que nos coloca no caminho de um crescimento significativo. de maneira ponderada e razoável. E acho que é por isso que estamos falando sobre o uso de ferramentas. Então não vou discutir, ampliei a metáfora, certo? Ferramenta, caixa de ferramentas, agora adicionei o avião. Não vou negar que a caixa de ferramentas não está completa, mas penso que esta ferramenta serve de modelo e é por isso que a apoio. Acho que o verdadeiro lugar onde a borracha encontra a estrada é aqui, literalmente, É o trabalho de zoneamento que precisamos fazer nos próximos dois anos. E eu quero muito fazer isso porque é para lá que vamos levar esse plano mais amplo e abrangente, as discussões sobre o que deve acontecer nas praças e corredores. E vamos dizer que é assim que ficará o mapa de zoneamento nessas áreas. Esta é a aparência da massa do edifício nessas áreas. Abaixo estão os usos que devem e não devem ser permitidos nessas áreas. É assim que se parece a densidade extra Isso vai ser uma discussão, mas acho que há um roteiro importante aí, e é por isso que me sinto confortável em avançar neste momento. Vou apoiar a moção do vereador Collins.

[Nicole Morell]: Obrigado. Alguma outra discussão do conselho desta vez? Serei breve. Eu sei que praticamente tudo foi dito. Como disse o vereador Collins, vereador Scarpelli, agradeço o debate. Acho que há muitos pontos realmente bons sendo levantados. E acho que volto, como disse o vice-prefeito Behr, que é uma ferramenta, é um sinal, é uma fonte de financiamento. Isso não muda nenhum desses planos para melhor ou para pior, independentemente de como as pessoas se sintam a respeito. dá ao conselho mais algum poder para direcionar as fontes de financiamento e definir o decreto e exigir que as pessoas voltem até nós para usar o dinheiro que será ganho com esta mudança. Então, acho que há coisas que todos gostaríamos de ver, mas acho que é um passo na direção certa. E acho que isso, esperançosamente, impulsionará o investimento. E é algo que pode ser mudado, mas não está escrito em pedra. Então eu acho que é algo que vale a pena seguir em frente neste momento. E irei falar com o Sr. Castagnetti no Zoom. Qualquer outro membro do público que queira falar, por favor levante a mão ou suba ao pódio. Sr. Castagnetti, nome e endereço para registro, por favor.

[Andrew Castagnetti]: Andrew Castagnetti, Missa do Método Cushman Street. Obrigado, presidente do conselho. Se me permitem, gostaria de oferecer algumas informações históricas, na minha opinião. Lembro-me que a Rota 93 foi construída em 1960. E não creio que tenha afetado em nada a praça, a não ser a desapropriação. Mais importante ainda, em 1968 me formei na antiga Forest Street High School. E dois anos depois, minha esposa fechou a escola, em 1970. E construíram a chamada nova escola secundária. em West Medford, na floresta, e na minha opinião, foi um erro político terrível porque Medford Square, com nossas três séries, 10º, 11º e 12º, os baby boomers, 800 por turma, cerca de 2.500 alunos, e teríamos sorte se tivéssemos US$ 2 em nossos bolsos. No entanto, apoiamos o Método Cinema, O salão de sinuca do Papa Gino's Joe, a pequena pista de boliche, para onde eles seguiram em frente e Deus é o pote de estanho. E eu sei que houve Woolworths e Grants, mas isso é um dia de outra época. No entanto, a praça era vibrante. Houve muita ação, incluindo a sala de bilhar de Joe, embaixo do escritório do velho Markey. Na minha opinião, isso foi um grande erro para o negócio de Medford Square. Além disso, Gosto de dizer que o vereador Caraviello tinha toda a razão. Venho dizendo isso há mais de 30 anos em suas reuniões, que basicamente viramos as costas ao rio. Grande erro. Estive em Georgetown, Virgínia, que costumava ser um gueto até os Kennedy se mudarem para lá, e agora é um lugar luxuoso. Eles têm todos esses bares lindos como os best-sellers costumavam ter, mas no fundo têm essas varandas lindas no topo do rio. E todas essas lindas luzes. Quero dizer, não deveríamos ter virado as costas ao rio. Além disso, construímos mais de 500 navios clipper na cidade. E mais de 300 desses barcos eram mais longos que um estádio de futebol. Hormel Stadium, eles têm mais de 300 pés de comprimento. E não temos nenhum clipper ruim ou uma versão em miniatura com motor clipper, seja na água ou na costa. E atrair 50 pessoas por ônibus que chega do Faneuil Hall é o turismo. Acho que isso deveria ser feito. Embora Medford seja uma cidade de um cavalo só, É, é, eles pensam que são uma comunidade-dormitório. E você não vai chegar à Harvard Square aqui, ou à Davis Square aqui. Mas também, por que não trazer o metrô da estação Landon e fazê-lo emergir em um desses terrenos próximos ao rio? Então você teria encorajamento eterno, na minha opinião. Porém, também, em vez dessa diferença, que tal Você já fez alguma RFP de todos esses grandes desenvolvedores para ver o que eles acham que gostariam de fazer? E não se esqueçam que somos donos dessa terra, o povo, nós, o povo, somos donos dessa terra. Isso é tudo que tenho a dizer agora.

[Nicole Morell]: Algum outro membro do público deseja falar? Alguma discussão adicional do conselho? Tenho uma moção do Conselheiro Collins para aprová-la em primeira leitura, apoiada pelo Vice-Presidente Bears. Senhor secretário, por favor faça a chamada. Ah, desculpe, estou vendo Pat. Ops, vá, espere. Lá vamos nós, ok.

[Adam Hurtubise]: Vice-presidente Ursos. Sim. Conselheiro Caraviello. Sim. Conselheiro Collins. Sim. Conselheiro Mattox. Sim. Conselheiro Scarpello. Não. Conselheiro Tseng? Sim. Presidente Marrocos?

[Nicole Morell]: Sim. Cinco afirmativas, uma negativa e uma ausente. A moção é aprovada em primeira leitura. Voltamos ao nosso habitual. de Negócios, já que se tratava de suspensão apenas para documento específico. Petições, Apresentações e Documentos Semelhantes, 23-411, à Presidente da Câmara Municipal Nicole Merlin, Honoráveis ​​Membros da Câmara Municipal, Gabinete de Planeamento, Desenvolvimento e Sustentabilidade, relativamente à proposta de alteração 13-20 ao decreto distrital de desenvolvimento planeado, Walkling Court, Medford 02155, mapa de parcela número N-05-10. De acordo com os procedimentos descritos na seção 94-9.2 PDD da Portaria de Zoneamento de Medford, o requerente, Medford Housing Authority, apresentou uma proposta de alteração do PDD para o local localizado em 1 e 3 a 20 Waltham Court, Medford Mass 02155, Assessor's Map. e 05-10 conforme mostrado no mapa de locus PDD3. A propriedade está localizada no departamento de um distrito de zoneamento. O requerente propõe o zoneamento para alinhar com um projeto prospectivo que incluiria 144 unidades residenciais de substituição a preços acessíveis e 54 novas unidades residenciais a preços acessíveis para famílias de idosos e deficientes e 40 novas unidades residenciais a preços acessíveis para famílias. Presidente Rowe. Conselheiro Collins.

[Kit Collins]: Moção para dispensar o restante da leitura para um breve resumo.

[Nicole Morell]: Sobre a moção do Vereador Collins para dispensar o resto da leitura para um breve resumo do Diretor Hunt, apoiado pelo Vereador Caraviello. Todos aqueles a favor? Sim. Todos aqueles que se opõem? O movimento passa. Indo para o Diretor Hunt.

[Alicia Hunt]: Boa noite, senhora presidente novamente. Portanto, este é um distrito de desenvolvimento planejado. Isto foi algo que fez parte da nova recodificação de zoneamento que o conselho se comprometeu a permitir mudanças específicas especificamente necessárias para um áreas da cidade para acomodar um projeto específico. Este é da Medford Housing Authority. Eles estão presentes esta noite. Acho que todos vocês estão muito familiarizados com este projeto. Esta etapa é na verdade a etapa de zoneamento em que a Câmara Municipal é obrigada por lei estadual a encaminhar este pedido de zoneamento ao Conselho de Desenvolvimento Comunitário para uma audiência pública. e depois uma opinião para esta reunião. Nessa altura, a Câmara Municipal realizaria uma audiência pública, que seria o momento apropriado para receber comentários públicos sobre o assunto durante a audiência pública legalmente exigida sobre este projecto. Depois de receber também a recomendação do Conselho de Desenvolvimento Comunitário, na mão. Portanto, embora possam fazer perguntas e discutir isto ao abrigo da lei estadual, a Câmara Municipal tem de encaminhar isto à Cidade, ao Conselho de Desenvolvimento Comunitário esta tarde. Quer outras informações? Eu hesitaria em resumir pessoalmente o projeto, mas temos funcionários do MHA aqui esta noite que poderiam lhe dar um resumo, se fosse útil.

[Nicole Morell]: Acho que estamos bem, vejo o vereador Collins e também vejo Gabe Ciccarello na ligação se tivermos dúvidas. Vereador Collins?

[Kit Collins]: Obrigado, Presidente Monroe. Eu não gostaria de excluir qualquer discussão neste momento, mas como esta é apenas uma etapa processual, eu faria uma moção para encaminhar a alteração de zoneamento ao Conselho de Desenvolvimento Comunitário, enquanto se aguarda mais discussões, perguntas e resumos.

[Nicole Morell]: Temos uma moção do Membro do Conselho Collins para encaminhar ao Conselho de Desenvolvimento Comunitário, apoiada pelo Membro do Conselho Caraviello.

[Zac Bears]: Eu ia apenas dizer que tivemos uma extensa apresentação do projeto na semana passada. E se algum residente estiver interessado no nível de detalhe que entramos, essas gravações estão disponíveis na Medford Community Media, medfordtv.org.

[Nicole Morell]: Obrigado. Assim, sobre a moção do vereador Collins para encaminhar ao conselho de administração do CD, apoiada pelo vereador Caraviello, Sr. Secretário, chamada nominal. Imediatamente, provavelmente o Conselheiro Tseng. É assim com o Conselheiro Tseng. Gostaria de falar brevemente. Desculpe.

[Zac Bears]: Nós temos os votos. Por favor, ligue para a lista. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim.

[Nicole Morell]: Sim, 5 afirmativas, 0 negativas, 2 ausentes. O movimento passa. O documento é enviado ao Conselho de Desenvolvimento Comunitário. 23-412, Adam Dasch e Associados, Advogados. Dois, Cartório Municipal, Cidade de Medford, Atenção Adam Hurtubise, Escrivão Municipal em relação à petição da 12 Dell Avenue para alterar a restrição da escritura. Requerentes e Proprietários, Gerald L. Alves e Janet R. Alves Prezado Sr. Hurtubise, Represento Gerald L. Alves e Janet R. Alves, que são os peticionários e proprietários da propriedade conhecida como 12 Dell Avenue em Medford, de acordo com uma escritura datada de 25 de novembro de 2013, e estão registrados no Registro de Ações do Distrito Sul de Middlesex em livro. 62994 página 140, cuja cópia acompanha a petição como Anexo A, o imóvel. A propriedade em Medford Assessor Parcel I-13 bar 50 está localizada no General Residence GR Zonening District e contém uma residência unifamiliar na qual residem os peticionários.

[Richard Caraviello]: Senhora Presidente, pedido para dispensar a leitura e pedir explicações ao advogado.

[Nicole Morell]: Obrigado. Sobre o pedido do vereador Caraviello para dispensar a leitura e fazer com que o procurador nos entregue um documento explicativo, apoiado por

[Adam Hurtubise]: Segundo.

[Nicole Morell]: Conselheiro Tseng, todos a favor? Sim. Todos aqueles que se opõem? O movimento passa. Eu entregarei para você. Nome e endereço para registro, se você pudesse nos contar um pouco mais sobre o que temos diante de nós esta noite.

[Dash]: Absolutamente. Obrigado. Adam Dash, 48 Grove Street em Somerville. Obrigado Senhora Presidente, vereadores da tarde. Estou aqui com Janet e Gerald Alves, proprietários e peticionários da 12 Dell Avenue. Também estão conosco Douglas Shoup, arquiteto do projeto, e William Lucas da Boulder Engineering, que é o engenheiro sênior do projeto, caso haja alguma dúvida. Assim, os Albs entraram com uma petição para alterar uma restrição de escritura relativa à sua propriedade na 12 Dell Avenue, e a restrição é mantida pela cidade de Medford. Certamente é uma situação incomum. A propriedade é muito grande. É um lote de aproximadamente 48.082 pés quadrados, dos quais existe apenas uma residência unifamiliar. E é essa a casa que a família Albs ocupa. A restrição de escritura que a cidade tem decorre da venda desta propriedade pela cidade em 2008. E isso permite que apenas uma casa unifamiliar seja construída na grande propriedade, evita que a propriedade seja subdividida e exige que a casa unifamiliar atenda a certos requisitos de projeto que estavam na RFP quando a cidade vendeu a propriedade em 2008. Quero ressaltar que não foram os Alves que compraram o imóvel da cidade e não foram os incorporadores que construíram a casa. Eles são os atuais proprietários do imóvel que o adquiriram em 2013. Os Albs não pedem que esta restrição seja totalmente removida. Eles apenas pedem que seja modificado para permitir isso. subdividir aquela grande propriedade em dois lotes, que ainda são substanciais. Em um ainda haverá a casa unifamiliar e no outro pretendem construir três unidades. E isso é tudo o que aconteceria com ele. No novo terreno baldio, eliminar esse mandato, fazer desaparecer também os requisitos de projeto do RFP de 2008, porque obviamente se referem apenas a uma habitação unifamiliar e são completamente irrelevantes neste contexto. Por conseguinte, a restrição permaneceria em vigor em todos os aspectos que impediriam qualquer desenvolvimento adicional desta parcela. A razão do pedido dos Alves é que eles têm mais de 65 anos, têm um filho deficiente e o Sr. Alves tem uma irmã viúva. Janet Alves aposentou-se antecipadamente como enfermeira registrada para cuidar de seu filho adulto deficiente, que agora está melhor e tem um emprego de meio período. Ainda assim, ele precisa de supervisão e apoio. Então, ao construir uma família de três pessoas, Naquele terreno baldio seu filho poderia morar em uma das unidades. A irmã viúva do Sr. Alves poderia morar em uma das unidades. Os Alves poderiam reduzir a sua grande casa unifamiliar, que agora é demasiado grande para eles, para uma terceira unidade e depois poderiam vender a casa unifamiliar. Isso é tudo que você está tentando fazer aqui. Assim a família pode ficar unida, os Alves podem cuidar do filho e o filho também pode viver. Se você precisasse de um cuidador, você poderia se mudar. O filho também poderia ter uma situação quase independente. Portanto, a ideia aqui é que modificar a restrição não só ajuda a família Owls, mas também ajuda a cidade, adicionando unidades habitacionais tão necessárias, fornecendo taxas para licenças de construção, aumentando a base tributária e permitindo a permanência de uma família de longa data de Medford. Os meus clientes fizeram estudos de arquitectura e trabalhos de engenharia para garantir que a divisão destes dois lotes permitiria a concretização deste projecto. Conseguimos mostrar que isso pode ser feito. Apresentamos com minha inscrição os anexos D e E que mostrariam algum tipo de esquema disso. Não começamos a desenvolver edifícios inteiros porque é obviamente um problema do ovo e da galinha, ao passo que se o município não alterar a restrição não faz sentido ir mais longe. Mas fizemos a devida diligência para saber que este é o próximo passo que devemos dar. Também conversamos com vários departamentos da cidade e recebemos feedback e incorporamos esse feedback em nosso pensamento aqui, como garantir que o caminhão de bombeiros possa subir a Avenida Dell, dar meia-volta e acessar isso, o que é possível. Apresentamos um plano que demonstra isso. Resumindo, este é na verdade um pedido bastante simples de entender. Claro, se o conselho concordar em modificar a restrição, As corujas ainda teriam que passar por todo um processo para fazer algo para construir as três famílias e atender a todos os códigos relevantes e tal, além de lidar com a saliência que está no local. No entanto, sem que a restrição de gravação seja alterada, eles não poderão nem prosseguir para a próxima etapa. E permitir esta alteração não significa que você está permitindo alívio de zoneamento ou um projeto ou algo assim. Você está simplesmente permitindo que eles iniciem esse processo. Desde que a petição foi apresentada, sei que o conselho alterou a portaria de zoneamento para permitir mais de uma estrutura principal no lote. Porém, ainda estamos buscando fazer o loteamento para que a casa unifamiliar não fique legalmente vinculada à casa de três famílias. Caso contrário, seria uma situação embaraçosa de condomínio de dois edifícios. Então tomei a liberdade de redigir um documento de alteração para registrar no Cartório de Títulos e anexá-lo à petição como Anexo C, se desejar, para aprovar a petição hoje à noite ou em outro momento. Portanto, os Alves esperam que você ajude a cidade, sua família e a si mesmos, modificando esta restrição na propriedade na Avenida Dell, 12. Estamos aqui para responder a quaisquer perguntas. Obrigado.

[Nicole Morell]: Gracias. Presidente Ferris.

[Zac Bears]: Obrigado, Senhora Presidente. Estou interessado em ouvir o departamento de planejamento e outras pessoas on-line da cidade e do nosso conselho. Mas só tenho duas perguntas rápidas. Uma carreira de conselho. Hum, um. A carta observa que recebeu comentários dos escritórios. Você recebeu comentários por escrito dos escritórios?

[Dash]: Não, desculpe, tivemos Adam Dasch novamente. Tivemos reuniões via Zoom. Conversamos com o gabinete do prefeito, com o pessoal de desenvolvimento comunitário e agora estamos planejando para o corpo de bombeiros. Tivemos reuniões. Planos de e-mail de ida e volta. Eles nos perguntaram, na verdade não podem nos dar respostas por escrito se não apresentarmos um pedido formal, que é o que geralmente acontece. E não estamos nesse passo porque, mais uma vez, se esta alteração não for aprovada, se esta restrição não for modificada, não podemos fazer mais nada.

[Zac Bears]: Obrigado. E então todos vocês podem estar, vocês sabem, uma das questões aqui é se a cidade vendeu o terreno ao proprietário anterior. Sabe, então minha análise foi legal, acho que foi em torno de US$ 80 mil pelo lote, um pouco menos, por causa das restrições, entendendo que, sabe, se aquele lote fosse totalmente desenvolvido, bom, eu sei que é um terreno difícil. Eu moro em Fellsbury West, mais adiante. Eu sei que não é um terreno plano, 48.000 pés quadrados ou algo assim, mas é concebível, especialmente dado o valor de, terrenos e casas hoje, alguém poderia encontrar uma maneira de colocar um bom número de unidades naquele lote. Eu sei que não é isso que você está pedindo aqui, mas pode ser concebível no futuro. As restrições foram impostas pela prefeitura em 2008 àquele proprietário com a condição de que houvesse uma unidade no lote, uma residência unifamiliar. Você consideraria tornar as três unidades restritas por escritura permanentemente acessíveis e potencialmente acessíveis?

[Dash]: E, na verdade, embora a ideia, como expliquei, seja para a família e as pessoas de lá, não tenho certeza se eles necessariamente se qualificam para isso. Isso poderia anular o propósito. Certamente, como disse, não pretendemos eliminar a restrição. Estamos simplesmente a tentar alterá-lo para permitir apenas isto e nada mais. Obviamente, 48.000 pés quadrados, se alguém pudesse cuidar da saliência. Muitas unidades poderiam ser construídas e nós entendemos isso. Não estamos propondo isso de forma alguma. A cidade ainda manteria essa restrição. A restrição existirá. Assim como aconteceu em 2008 com uma unidade, era um lote saliente. Imagino que a construção tenha sido bastante cara. Não sei o que aconteceu naquela época. Na verdade, verifiquei os registros da cidade para descobrir o que aconteceu em 2008. Não consegui obter uma resposta sobre por que isso aconteceu. e por que a restrição foi imposta dessa forma. No entanto, está aí, e está aí, e acho que em algum momento o porquê não importa mais, porque muito tempo se passou. Porém, os Alves estão numa situação em que têm um lote enorme com apenas uma casa, e esta é grande demais para eles. E eles gostariam de ficar na vizinhança. Então essa é uma forma de ficar no bairro e lidar com suas questões familiares internas sem sobrecarregar a cidade, mas ainda ter algumas unidades adicionais, o que no longo prazo ajuda a cidade a fornecer mais moradias de uma forma que consideramos administrável e não muito intrusiva no bairro. São três unidades ao redor. Portanto, não é como se isso fosse uma anomalia no distrito.

[Zac Bears]: Sim, não sou advogado. E acho que, no geral, a história e a explicação do motivo pelo qual esse pedido nos foi apresentado certamente faz sentido. Acho que minha pergunta é mais, e você sabe, fique à vontade para manter isso como um bug no seu ouvido. E tenho certeza de que haverá muitas outras conversas com departamentos e autoridades municipais, mas Ouvi o que você está dizendo, talvez eles não se qualifiquem para a restrição de acessibilidade agora. Se fosse possível condicionar que se o imóvel fosse vendido no futuro, não sei se é possível dizer isso, colocar essa condição, que se houvesse uma venda futura, as unidades estariam acessíveis a partir desse ponto, algo assim. Eu acho que isso seria... esperançosamente, um pouco mais de acordo com a restrição inicial, mas ainda servindo ao propósito que a família gostaria de ver. Então, eu só quero colocar isso como uma ideia. Mas fora isso, deixarei como está e esperarei notícias de outros vereadores e funcionários da cidade.

[Nicole Morell]: Obrigado. E quero observar que também temos o advogado Everett da KP Law na ligação.

[George Scarpelli]: Sim, senhor. Mais uma vez, agradeço por você ter mencionado que seria bom se, há dois anos, tivéssemos um procurador municipal que pudéssemos ter aqui e nos ajudasse à medida que avançamos neste processo. Eu não tinha ideia de que a lei KP estaria aqui para nos ajudar. Mas estamos falando de um assunto muito Hum, situação diferente. Hum, e acho que tudo o que pedimos agora é apenas a oportunidade de dar o próximo passo. E você sabe, as dúvidas que as pessoas têm na vizinhança são, você sabe, tão corajosas quanto você, seu, seu, seu coração e o que você precisa é algo que eu apoiaria em um segundo. Eu não vejo isso. Hum, isso é algo que você arriscou naquela terra, mas conforme sua família cresceu, ser um membro forte da nossa comunidade. Você sabe, tivemos muitos obstáculos e obstáculos ao longo do caminho e você ainda quer ser um membro forte de nossa comunidade com sua família e, hum. Acho que deveríamos apoiar isso esta tarde e seguir em frente. Eu sei que haverá obstáculos ao longo do caminho. Serão vizinhos que ficarão zangados por quebrarem o parapeito. Haverá vizinhos que questionarão o estacionamento e haverá questões sobre acessibilidade. Se essa for a questão de que estamos apenas tentando avançar em algo para poder ajudar uma família que precisa agora, acho que estaríamos. Estaríamos falando por mim. Seria tolice não apoiar uma família que procura esse apoio em Medford. Mais uma vez, não estamos dando aprovação para construir o Taj Mahal tudo o que procuramos. O conselho está pedindo à família que os ajude a passar para o próximo passo e depois Começamos daí. Eu acho que é óbvio. Então, eu avançaria, hum, se houver uma moção de que precisamos, eu avançaria essa moção para o próximo nível. Assim, a família em casa pode ver se consegue apoiar as preocupações familiares. Então, obrigado, Senhora Presidente.

[Nicole Morell]: Obrigado, Conselheiro Carvejo.

[Richard Caraviello]: Obrigado, Senhora Presidente, ao presidente, ao advogado. Então atualmente existe uma casa unifamiliar lá, correto? E pretendemos construir uma segunda estrutura de três famílias. Seria como uma casa? Sim, é isso que estamos mostrando agora, sim. Isso está estabelecido no lote. Bem. E há alguma maneira de melhorarmos? Eles terão que melhorá-lo? e um

[Dash]: O Sr. Lucas é o engenheiro, então talvez seja melhor. Gostaria de salientar que só para constar, aqui é Adam Dasch novamente, que nós, há um certo nível de desenvolvimento onde fizemos algumas pesquisas e de alguma forma paramos por causa desse tipo de restrição, quanto dinheiro os Alves querem gastar se isso não puder ser feito nesta fase? Porque então tudo acaba. Então é uma espécie de ovo e galinha.

[Richard Caraviello]: Acho que antes de você, se aprovarmos isso esta tarde e você seguir em frente, o que acontecerá se você não conseguir as licenças necessárias, os diferentes departamentos, o que acontece então? Então o projeto não acontece. Então, e a restrição de gravação que existe e o que vamos oferecer?

[Dash]: A restrição da escritura seria modificada conforme discutimos e talvez alguém no futuro pudesse tentar construir ali uma casa para três famílias, mas ainda seria subdivisível em dois lotes. Você poderia ter três famílias lá e elas não construíssem.

[George Scarpelli]: Uma informação para a lei ASKP é que se a modificarmos, ela se aplicaria apenas à família Alves. Se for transferida, essa restrição terá que ser submetida novamente à Câmara Municipal naquele momento. Sim, acho que é uma pergunta fácil. Eu acho isso.

[Nicole Morell]: Sim, quero dizer, você pode esclarecer isso? Se o fizéssemos, se o conselho alterasse a sua restrição e não conseguisse licenças suficientes, então essa alteração seria mantida e teríamos que alterá-la novamente.

[George Scarpelli]: se a gente não quisesse que entrasse algum desenvolvedor e colocasse um monte de... Ou deixasse a família Alves, atual proprietária só no momento.

[Nicole Morell]: Sim claro. Você ficaria com a família ou ficaria com a empresa? Como poderíamos restringir isso?

[Everett]: Bem, você poderia manter a restrição, a alteração da restrição em depósito até que eles obtenham suas licenças, para que não relatem até termos certeza de que podem construir a segunda unidade. e subdividir a propriedade. Essa é uma maneira de fazer isso. A outra maneira é, claro, se deixarmos isso registrado, teremos que pedir aos proprietários que nos dêem uma nova restrição. E não tenho certeza se é isso que você quer. E então a terceira opção, claro, é registrar a restrição e fazer com que os futuros proprietários se beneficiem dessa alteração.

[George Scarpelli]: Novamente, Matt, se pudermos, para maior clareza, Para os simplórios da sala como eu, para o advogado, é possível ceder a família Corujas apenas para esse fim e não para o imóvel ou futuros proprietários?

[Everett]: Sim, podemos fazer isso. Perfeito.

[George Scarpelli]: Vamos fazer isso.

[Dash]: Eu faria uma anotação apenas para o registro, uh, se ele for construído, porque obviamente, uma vez construídas as três famílias e os álbuns, digamos que em algum momento no futuro, eles não estarão mais lá. Você não pode recuperar as três famílias.

[George Scarpelli]: Bom. Não, novamente, isso é apenas para construir o processo para passar para a próxima etapa.

[Adam Hurtubise]: Sim. Sim.

[Zac Bears]: Bem, voltando à minha pergunta, é o que, você sabe, o que acontece depois do fato, talvez o advogado Everett, pudesse, hum, fornecer alguma orientação sobre esse assunto. É possível modificar a restrição para que, quando o imóvel for vendido, as unidades estejam permanentemente acessíveis? Isso é possível?

[Everett]: Sim, se os proprietários quiserem, podemos incluir na restrição da escritura.

[Zac Bears]: Bem, porque isso, você sabe, acho que seria algo que me interessaria, porque acho que, você sabe, há uma questão de Você sabe, só somando o parque habitacional em geral, eu acho, você sabe, para esse conjunto de propósitos, faz sentido, você sabe, permitir uma mudança nessa restrição de escritura para permitir a construção das três famílias. No futuro, acho que gostaríamos que o prédio tivesse finalidades semelhantes, que seria atender pessoas que precisam desse tipo de moradia solidária, certo? É isso que estamos fazendo aqui por esta família. Acho que no futuro gostaríamos que isso continuasse para um futuro proprietário.

[George Scarpelli]: Uma informação, e mais uma vez, mas este é o meu dilema, o ovo ou a galinha, a minha preocupação seria que as famílias nos Alpes assumissem todos os riscos, pagassem adiantado todo o dinheiro que estão a ganhar, estivessem a avançar com isto para a sua família. Então, novamente, à medida que avançam para restringi-la e limitar o que podem, podem ganhar com essa parte de sua propriedade. Acho que é uma ladeira escorregadia. Acho que já está limitado a nenhum. Bem, estou dizendo que à medida que você avança, você também tem uma família que acabou de ser explicada sobre como, você sabe, à medida que sua família cresce, há alguma necessidade de restringir sua possibilidade de crescimento adicional para sustentar sua família. Eu acho que essa é uma pergunta que eu teria com isso. Mas, novamente, é por isso que estamos aqui.

[Nicole Morell]: Eu quero ir para o planejador principal. Danielle Evans também levantou a mão e talvez possa me dar mais informações. Eu irei até você, Danielle.

[Danielle Evans]: Boa noite. Obrigado, Senhora Presidente, Danielle Evans, Planejadora Sênior. Nós investigamos isso no início do verão. Acho que é necessário um pouco mais de pesquisa porque gostaria de ter uma cópia da RFP para entender melhor o motivo A restrição com períodos de retenção de registros, podemos não ter em arquivo no site. Mas penso realmente que deveríamos poder analisar esta questão mais aprofundadamente antes de procedermos a qualquer votação. Apenas algumas de minhas pesquisas superficiais, foi vendido por muito pouco dinheiro. O que aconteceu no passado foi que a cidade costumava vender terrenos para tapar buracos orçamentais. E acho que esse era o terreno que estava disponível. Eles a venderam pelo preço que teria se apenas uma família pudesse crescer ali. Foi vendido a um incorporador, que por sua vez o vendeu como uma única família, seja qual for o preço com aquela restrição de escritura. Portanto, independentemente do proprietário do imóvel agora e do motivo do que deseja fazer, porque geralmente olhamos para o pedido, não para o motivo, porque não podemos exigir que ele cumpra. Eles poderiam retirar a restrição da escritura para poderem subdividir o imóvel em quatro ou cinco lotes, se quiserem, e vendê-lo para quem quiserem. Então isso acaba se tornando uma sorte inesperada para um empreendedor privado sem muito bem público e é na verdade acessível e restrito.

[George Scarpelli]: Ponto de dados, eu sei, mas você está fazendo isso como se eles fossem desenvolvedores e eu posso entender essa briga, mas estes não são desenvolvedores. São moradores que moraram nesta comunidade. E então eu acho que há uma diferença. Então, e eu acho que, A situação desempenha um fator muito importante na minha decisão. Então, como eu disse, eu não aprovaria a retirada da restrição da escritura para que a gente possa seguir em frente e deixar nas mãos da família Alves. Se você mudar depois disso, deverá voltar a seguir este conselho. Obrigado.

[Nicole Morell]: Obrigado. Você quer fazer isso?

[George Scarpelli]: Eu fiz. Sim, por favor.

[Nicole Morell]: Ei, Alguma discussão adicional do conselho neste momento? Vejo o Diretor Hunter levantar a mão.

[Adam Hurtubise]: Aqui está ela.

[Nicole Morell]: Diretor Hunter, é a sua vez.

[Alicia Hunt]: Obrigado, Senhora Presidente. E não tenho certeza se Danielle terminou seus comentários quando foi interrompida. Mas eu quero fazer isso, nosso conselho seria não avançar com isso esta noite, deixar isso na mesa para que você possa obter mais detalhes. Uma das coisas que conversamos seria a possibilidade de haver uma sessão executiva sobre isso, porque se trata de dinheiro e valor patrimonial e do valor patrimonial de uma restrição de escritura à cidade. E isso não deve ser discutido numa reunião pública aberta. Poderíamos fazer isso em sessão executiva. Na verdade, eu também não tinha conhecimento desta proposta até cerca de duas semanas atrás, talvez menos ainda. Chegou ao nosso escritório na mesma hora em que entrou na agenda na semana passada. Talvez tenham sido duas semanas, peço desculpas. E estou preocupado com o que seria necessário para uma subdivisão, como eles poderiam separá-los legalmente em vários lotes. Conversei com nosso chefe dos bombeiros sobre isso. Ele disse que só se sentiu confortável com este projeto. Se isso significasse retirar muita cornija para poder virar um caminhão de bombeiros ali. Não é um caminho fácil para ele conseguir um caminhão de bombeiros agora e ele gostaria de melhorar a estrada. Portanto, é possível que este projeto tenha problemas que vão além do loteamento. Somos a favor de habitação adicional e de habitação acessível adicional em Medford e impor uma restrição escritural a isto, se todas essas coisas pudessem ser superadas, não deveria impedi-las. Acho que a família acabou de explicar que tinha um filho deficiente que queria ter. filho adulto em uma das unidades, eu ficaria surpreso se ele não fosse elegível para uma unidade acessível com restrição de escritura, como eu, acredito que ela foi retratada como uma mulher idosa aposentada, ela também seria elegível para uma unidade acessível com restrição de escritura. Na verdade, pode ser uma maneira razoável para a cidade adicionar algumas unidades acessíveis à cidade. Se vier com essas restrições, gostaríamos de discuti-las off-line com o advogado. Mas acho que definitivamente precisamos esclarecer, antes de desperdiçarmos o tempo de alguém, se existe uma solução aqui com a qual o chefe dos bombeiros se sinta confortável, exceto limpar a saliência. E se essa for a única opção, é a família. interessado em realizá-lo se isso for uma exigência do projeto. É por isso que não creio que devamos votar isto esta tarde. Teríamos que incorporar toda a linguagem jurídica para qualquer tipo de restrição na moção apresentada a vocês.

[George Scarpelli]: Eu agradeço. Eu gostaria que tivéssemos tanto fogo contra os desenvolvedores que estão destruindo nossas comunidades. Mas eu vou te dizer, O que estou ouvindo agora é o processo para seguir em frente. Poderíamos então discutir com o corpo de bombeiros o que é necessário ou se é possível avançar com isso. Acho que esta é uma pergunta simples que levaria as preocupações desta família a uma melhor direção e assim obteríamos algumas respostas. Mover isso para outra reunião é simplesmente, Tornando isso mais longo do que deveria, considerando que todos os processos de que você acabou de falar podem ser movidos para a próxima fase à medida que avançamos. Acho que não acho que isso seja algo inovador. Se votarmos sobre isto esta noite, isso não pode ser ajustado à medida que se leva em conta todos os diferentes obstáculos que os residentes têm de passar quando procuram, penso que foi apoiar um membro da família, não transferi-los para serviços ou habitação externos, mas eles querem cuidar dos seus próprios. sobre seus próprios bens e sobre os bens que solicitarem e sem ônus para terceiros. Acho que é valioso e ainda assim o apoiaria. Portanto, tenho uma moção em debate, Senhora Presidente. Obrigado.

[Nicole Morell]: Obrigado. Você tem uma moção. Preciso de um segundo. Existe um segundo para isso? Sim. Não temos a restrição de idioma do método diante de nós, então teria que ser assim. escrevendo para aprovarmos algo?

[Dash]: Senhora Presidente, anexei-o como prova à petição.

[Nicole Morell]: Bem. Eu não tenho isso. Conselheiro Collins, vice-presidente.

[Kit Collins]: Obrigado, Presidente Morell. Gostaria de ouvir o que meus outros colegas vereadores têm a dizer. Eu, hum, Eu realmente aprecio a apresentação extremamente convincente do advogado Dash e muito obrigado à família Alice por estar aqui. Certamente, o propósito pelo qual você está buscando esta alteração da escritura é, você sabe, acho que ela realmente fala por si. Acho que isso está realmente no espírito do que este conselho quer fazer. Vejo as preocupações do Diretor Hunt e acho que algo que me atrai muito é pensar nesse processo, que é complicado. Não acredito que durante o meu mandato no Conselho uma alteração à escritura me tenha sido apresentada antes. Eu sinto que apreciaria isso. Mais um pouco de oportunidade de investigar o assunto com o Diretor Hunt, talvez para ter certeza de que estamos aproveitando essa oportunidade e otimizando-a. Eu gostaria de ter essa conversa. Eu sei que temos uma moção no plenário. Eu faria uma moção para talvez encaminhar isso ao comitê como um todo, com toda pressa, para se reunir sobre isso, para se reunir com todos os chefes de departamento relevantes. Gostaria de ter certeza de que tenho uma compreensão completa da situação antes votando rapidamente. E direi que se o que resultar dessa conversa for o melhor cenário, é simplesmente aprovar a alteração da escritura tal como está escrita. Aceitarei esse voto, com certeza. Acho que apreciaria uma conversa mais aprofundada sobre isso antes de votar. Portanto, sei que temos uma moção em cima da mesa, em plenário. Se não o fizéssemos, eu apresentaria a moção para encaminhar o assunto à comissão como um todo e depois voltaria também para uma reunião ordinária.

[Nicole Morell]: Temos uma moção que precisa de um segundo. Eu irei com o vice-presidente Bears.

[Zac Bears]: Obrigado, Senhora Presidente. Sim, quero dizer, para ser franco, a restrição de escritura, se suspendermos a restrição de escritura agora, a restrição de escritura foi implementada para proteger o interesse público em conexão com a venda de terras públicas. Temos agora um pedido para modificar a restrição da escritura por um interesse privado muito convincente. Concordo que é um interesse privado muito convincente. Penso que o que temos de fazer é equilibrar o interesse público e o interesse privado para alcançar o resultado da solicitação privada do proprietário do imóvel sem redução total, sem redução significativa da proteção do interesse público que a restrição escritural tinha. Não creio que esta noite tenhamos as informações necessárias para fazer isso. Não quero dizer, você sabe, que estamos todos atrasando todo o resto para falar com advogados. Talvez devêssemos adiar este também. Bem, você sabe. A restrição de escritura foi implementada para proteger o interesse público. O objetivo era que esse terreno fosse para uma casa unifamiliar, e estamos tentando mudar o negócio aqui, certo? Agora, há uma boa razão para mudar o acordo, mas esse foi o acordo. E esse também é o risco que o particular correu ao adquirir o imóvel com restrição de escritura. Portanto, devemos discutir isso de boa fé, de forma aberta e honesta. E se parte da discussão aqui é como alcançar um bom resultado de interesse público que também alcance o resultado privado que a parte interessada deseja, penso que esse é o melhor curso de ação. Não creio que chegaremos a esse ponto se simplesmente votarmos pela aceitação da proposta sem mais debate por parte dos especialistas. Então, eu perguntaria pessoalmente, tenho uma terceira ideia. Existem três movimentos no chão. Há uma moção para aprovar. Há uma moção para ter uma comissão do todo. o departamento de planejamento, o consultor jurídico da cidade e o consultor jurídico do peticionário sentam-se e reúnem-se para ver se é possível chegar a um acordo que satisfaça os interesses de todas as partes envolvidas. E então poderemos discutir essa proposta quando a tivermos novamente diante de nós. Essa é a moção que apresentarei à sessão plenária.

[Nicole Morell]: Você está na fila. Se eu pudesse, da presidência, agradeço a discussão. Eu acho que, conhecendo esse conselho, não acho que seja algo que algum vereador seja veementemente contra. Acho que, falando por mim mesmo, não me sinto confortável em votar esta noite só porque gostaria de mais informações. Quer dizer, antes de votarmos para que as empresas estabelecidas tivessem horário, recebemos um relatório do corpo de bombeiros, recebemos um relatório do conselho de saúde. Só estou procurando essa informação para me dar forças. Não temos isso diante de nós agora. Eu entendo as razões pelas quais você disse, Gostaria apenas de obter um pouco mais de informação, como diz o vereador Collins, esta é a primeira vez que tenho diante de mim uma alteração de restrição. Então, você sabe, eu poderia ver isso na mesa para revisitar em duas semanas ou assim que tivermos essa informação ou qualquer moção. acontece. Vereador Scarpelli, não sei como as pessoas vão votar. Estou julgando pela conversa. Não quero que sua moção avance e fracasse e não possamos ouvir isso novamente por 90 dias. Então, eu só quero fazer essa anotação. Ainda precisa de um segundo. Mas é aí que me encontro novamente. Eu não sou contra isso. Gostaria apenas de um pouco mais de informação. Quero destacar um Da menor para a maior é a cornija da propriedade. Isso é apenas uma coisa que fica na minha cabeça. Temos um projeto perto de mim, perto da minha casa, onde há anos desmontam a cornija. E dissemos aos residentes que não há nada que possamos fazer a respeito. Não estou dizendo que esse seria um motivo para votar contra, mas é apenas algo que está girando na minha cabeça, entendendo a grande quantidade de cornija na propriedade e o que vimos acontecer em uma propriedade. em Medford, que todos chamam de buraco da Winthrop Street. Então eu odiaria que isso acontecesse novamente depois de anos de detonações e pedreiras, sem dizer que é isso que vai acontecer. Só estou dizendo que esta é uma pequena quantidade de informação que devo seguir além disso. Então, eu pessoalmente gostaria de mais informações. Sinto que também ouço isso dos meus colegas vereadores. É assim que fazemos, Conselheiro Caraviello.

[Richard Caraviello]: Obrigado, Senhora Presidente. E acho que todos ganhamos pontos aqui. Você sabe, estou sentado nesta cadeira há 12 anos. Também nunca fiz uma restrição de gravação. É por isso que realmente simpatizo com a família e espero que eles consigam o que querem ou precisam. Mas não sei por que voto. Para ser honesto com você, nunca fiz uma restrição de escrita antes e acho que todo o conselho precisa de uma explicação de quais são as ramificações, prós e contras. E dito isso, quero dizer que não me oponho a ajudar a família. Se precisarem de ajuda, estou disposto a ajudá-los. Acho que o que ouço de todos aqui é que nunca fizemos isso antes e simplesmente não sabemos o que vamos votar. E se tivéssemos um advogado aqui esta noite, talvez o advogado, e sem desrespeito a você, se tivéssemos um advogado municipal aqui esta noite, talvez isso pudesse ser explicado para nós para que entendêssemos e não tivéssemos que fazer isso, prorrogar outra reunião para isso. Então acho que se eu ouvir o que todo mundo está dizendo, acho que talvez você possa simpatizar com isso. Não estamos tentando forçar nada. Não, não estou dizendo que você está, mas eu disse: não acho que alguém nesta sala tenha feito isso antes.

[Nicole Morell]: E temos uma advogada sempre disponível, mas acredito que na correspondência com ela, ela não está intimamente familiarizada com o que temos diante de nós esta noite. Então ela também não é nossa procuradora municipal. Isso cobre sua pergunta? Obrigado Conselheiro Tseng. Sim, obrigado. Conselheiro Tseng.

[Justin Tseng]: Obrigado, Presidente Morell. Gostaria apenas de expressar os mesmos sentimentos do vereador Caravielloville. Acho que o que ouvi é um projeto bastante atraente. Ouço coisas boas. Quero que sua família tenha o que você precisa. Acho que há incerteza suficiente aqui. Pode ser mais cauteloso aprendermos Precisamos realmente de trabalhar primeiro nos detalhes, mas isto não significa que nos oponhamos ao projecto, ou que não nos oponhamos definitivamente ao espírito do projecto. Acho que é apenas uma questão de ser cauteloso.

[Richard Caraviello]: Senhora Presidente. Conselheiro Caraviello. Se pudermos adiar isso até uma determinada data, talvez até a próxima reunião, poderemos obter um parecer jurídico e você poderá voltar em duas semanas. Claro.

[Nicole Morell]: Temos muitas... Temos uma moção para o vereador Scarpelli aprovar, mas não temos uma segunda. Quer manter essa moção, Conselheiro Scarpelli? Sim. Bom. Tenho um segundo para aprovar a moção do vereador Scarpelli? O vereador Scarpelli quer aprovar esta noite. No entanto, não temos um texto para aprová-lo, mas sei que o advogado tem um texto que nos apresentaria. Então temos uma moção do vereador Scarpelli para aprovar. Estamos esperando um segundo sobre isso. Não vejo um segundo.

[Kit Collins]: Eu não posso seguir em frente.

[Nicole Morell]: O próximo na ordem é o vereador Collins.

[Kit Collins]: Tenho o prazer de retirar a minha moção para encaminhar este assunto à comissão geral do Conselheiro Caraviello.

[Zac Bears]: A minha moção era para que o conselho municipal, o departamento de planeamento e o conselho dos peticionários se reunissem para discutir a proposta e ver se é possível chegar a um acordo que possa ser apresentado ao conselho.

[Nicole Morell]: E você gostaria de combinar isso com a mesa do vereador Caraviello até uma determinada data ou?

[Zac Bears]: Eu acho, qual é a sua agenda? Eu estaria disposto a escolher uma determinada data, mas não quero escolher uma determinada data que não funcione para todos. Eu apenas pedi para fazer muito trabalho.

[Dash]: Certamente. Quer dizer, não pretendemos, como eu disse, não queremos criticar ninguém e não votar esta noite é perfeitamente aceitável. Não era nossa intenção necessariamente insistir esta noite, embora fosse bom. Sim, ter um encontro seguro, acho que seria ótimo. Então, pelo menos, mantemos isso no caminho certo e ele não sai do caminho. Porque já tivemos muitos meses de conversa e trabalho com diversas pessoas da cidade, como bombeiros e outros. E continua a mover-se muito lentamente. E finalmente apresentamos algo para incluir num calendário. Então algo acontece porque nada estava acontecendo. Fico muito feliz em me encontrar com quem eu conheço e os horários para nos encontrarmos são perfeitamente felizes de ter no calendário.

[Richard Caraviello]: Acho que podemos escolher uma data e o que funcionar para você.

[Nicole Morell]: Sim, temos dias 3, 17 e 24 de outubro.

[Zac Bears]: Poderíamos perguntar ao diretor Hunt e ao advogado Everett qual é o cronograma deles?

[Nicole Morell]: Sim, Diretor Hunt e Advogado Everett, vocês podem avaliar qual seria o cronograma apropriado para reverter isso?

[Everett]: Acho que algumas semanas seriam suficientes.

[Alicia Hunt]: Bem, eu gostaria de estar escrevendo um e-mail para o advogado Everett. Precisamos conversar sobre restrições de escrita. Também temos que falar sobre loteamento e estradas privadas porque isso não foi levantado diante de nós com um loteamento em uma estrada privada, a menos que fosse um desenvolvedor que estivesse propondo cumprir nossos padrões de loteamento. Não há como isso atender aos nossos padrões de subdivisão. Portanto, preciso de aconselhamento jurídico sobre O que temos que podemos e podemos abrir mão ou não devemos abrir mão ou como isso funciona. Também acho que precisamos nos encontrar com o chefe dos bombeiros porque o que ouvi dele quando conversei com ele sobre isso casualmente não parece ser o mesmo que o advogado Dash pode ter ouvido dele. Isso também precisa acontecer antes que possamos fazer isso. Definitivamente, talvez possamos todos nos reunir na próxima semana. e estarei de volta aqui em duas semanas. Se você continuar por duas semanas, há uma chance de voltarmos e dizermos que não conseguimos organizar tudo, você poderia continuar novamente? Esta não é uma audiência pública, portanto não é um adiamento. Você está apenas adiando. Pedimos que você adie novamente. Talvez possamos fazer isso.

[Dash]: Ou duas semanas? Estamos perfeitamente bem em ir mais longe. Estou preocupado que isso possa demorar um pouco mais. OK. Não que eu pretenda adiar ou algo assim, mas 17 de outubro.

[Nicole Morell]: Nosso terceiro, 17 e 24.

[Dash]: Eu poderia fazer isso no dia 24.

[Nicole Morell]: Acordo número 24? Procurando por acenos.

[Zac Bears]: Parece que funcionaria para todas as partes envolvidas. OK.

[Nicole Morell]: Depois dia 24. Então você tem a linguagem do vice-presidente Barry? Sim.

[Adam Hurtubise]: Quer que eu inclua também a tabela de idiomas até a data estabelecida? Mesa para outubro, sim, claro. Eu entendo.

[Nicole Morell]: Então, se você pudesse reler isso, por favor.

[Adam Hurtubise]: Tudo bem. O vice-presidente propôs então que o departamento de planejamento e o departamento jurídico da cidade se reunissem com um advogado para que o peticionário se reunisse e verificasse se havia uma solução a ser discutida.

[Zac Bears]: Reúna-se para chegar a um acordo.

[Adam Hurtubise]: Chegue a um acordo para ver se é possível chegar a um acordo e depois adie-o até 24 de outubro.

[Zac Bears]: Sim, chegue a um acordo para apresentar ao conselho e à diretoria até a data específica de 24 de outubro.

[Christopher Baum]: Ah, com certeza, isso parece perfeito, obrigado. Obrigado.

[Nicole Morell]: Então, na moção do vice-presidente Bears, modificada pelo vereador Caraviello, apoiada por... Segundo. Conselheiro Collins, Sr. Secretário, por favor façam a chamada.

[Adam Hurtubise]: Vice-presidente Ursos. Sim. Conselheiro Caraviello. Sim. Conselheiro Collins. Sim. O vereador Mayne está ausente devido à transmissão do Zoom. Vereador Scarpelli? Não. Conselheiro Tseng? Sim. Presidente Morell?

[Nicole Morell]: Sim. Cinco afirmativas, uma negativa e uma ausente. O movimento passa. Vejo todos vocês no próximo mês.

[Dash]: Obrigado pela sua consideração. Obrigado.

[Nicole Morell]: moções, ordens e resoluções para 3-413 oferecidas pelo vereador Scarpelli. Resolveu-se que a Administração Municipal trabalhe com o Departamento de Parques para realizar testes GMAX em todos os nossos campos de grama na cidade de Medford, especificamente para diretrizes de segurança contra concussões. Conselheiro Scarpelli.

[George Scarpelli]: Obrigado, Senhora Presidente. Me chamou a atenção que Nossos campos gramados estão em desordem. E embora apreciemos todo o trabalho árduo colocado em todos estes parques e parques infantis financiados por subvenções, penso que a nossa administração municipal se esqueceu dos campos existentes. E isso é algo que venho colocando na agenda há anos, esperando que alguém me escute. Infelizmente, quando me encontro com alguns pais, eles ficam um pouco nervosos, especialmente por causa do que está acontecendo na Medford High School. O campo é um campo gramado. O campo possui pastilhas pretas, mas não foi testado para GMAX. Agora, o que o estudo GMAX faz é que deve ser testado todos os anos, é isso que fazemos na minha profissão, em campos relvados e superfícies naturais para garantir que a densidade é segura após um longo período de tempo. O Campo dos Sonhos foi iniciado no início de 2010. Agora estamos chegando a 2024, e a expectativa de vida de um campo gramado bem cuidado, isso significa entrar e limpá-lo regularmente, ou seja, uma vez por ano, entrar e fazer uma limpeza profunda, isso significa pegar os pellets, limpe novamente a superfície e depois reintroduza os pellets, o que entendo que não temos feito de forma consistente aqui em Medford. O que me chamou a atenção, da forma como mencionei isso, é que assim que alguém me avisar sobre segurança, tenho que apresentar em uma resolução para que a prefeitura possa entrar em contato conosco em um cronograma que Deus não permita que alguém se machuque e esses testes não tenham sido feitos, então a responsabilidade é, e se o advogado ainda estiver aqui, isso seria ótimo porque eu sei que se o procurador da cidade estivesse aqui, eu sei que seria uma grande coisa enfatizar o fato de que aquele teste foi feito. Novamente o que peço é que a prefeitura tenha um gramado licenciado. O empreiteiro vem com um estudo GMAC para grama, não para superfície natural. São dois testes diferentes. E eles fazem um teste em Edgley Fields atrás do colégio, nos campos do Hormel Stadium, e pelo que entendi, o campo da Brooks School é absolutamente deplorável. É provavelmente um dos parques infantis mais utilizados na comunidade. Eu sei que nossos alunos em Brooks adoram aquele campo, considerando o que eles tinham anos atrás e a tigela de lama que costumavam ter e então trouxeram para a escola e começou a destruir o chão da escola. A comunidade realmente fez um grande esforço, mas novamente se esqueceu. Um parque infantil e parque existente e Metro completamente esquecidos. A menos que consigamos cortar uma fita, a menos que consigamos uma grande doação para o fazer, a menos que alguém faça algo que funcione para fazer essas coisas, esquecemo-nos completamente dos nossos campos habituais, dos nossos campos que ainda existem, onde os nossos filhos estão todos os dias. Então. Eu recomendaria, eu faria a moção que a gente pediu à prefeitura. Não sei se corresponde ao gestor das instalações. Contratamos um gerente de instalações? Então nós temos um. Talvez aquele gerente de instalações, porque pelo menos na minha função, temos um gerente de instalações que realmente supervisiona os parques e edifícios reais. Se isso for da responsabilidade dessa pessoa ou da nova, presumo que haja um novo diretor de parques de quem possamos obter um relatório. O mais breve possível. As crianças estão nesses campos hoje. Eu odiaria que uma criança, um jovem, caísse num jogo amanhã e batesse a cabeça numa área que não foi testada. E depois dizem-nos que, em primeiro lugar, a segurança desse jovem e depois o que pode acontecer a seguir. Como pai de um filho que consulta regularmente um neurologista por causa de concussões, levo isso muito a sério. E uma das coisas, uma das peças mais importantes à medida que estudamos e agora fazemos parte de um programa de trabalho no qual meu filho está envolvido, é que Perceber que os campos em que ele estava jogando causaram as concussões, não a cabeçada, não o golpe físico, mas a queda real no gramado como goleiro em um gramado que não foi devidamente testado. Então eu acho que precisamos, A gente, eu não percebi até os pais falarem, sabe, você já foi no campo de futebol, no jogo de futebol?, que esses campos são horríveis. Parece que todos os pellets são lavados para um lado, isso, você sabe, não é seguro. Mais uma vez, fui um membro orgulhoso do comitê que construiu esses campos em 2010. O que pedimos é que reserve uma tarifa, uma tarifa identificada com cada inquilino, E nesses 10 anos, poderíamos substituir aquela grama. Obviamente, ninguém cumpriu esse controle. E eu acho que a gestão da cidade, a administração tem que informe-nos. Eu gostaria, poderia ser feito em duas semanas. Acho importante que isso seja feito em duas semanas. Acho que eles precisam ir imediatamente a todos os campos, contratar um profissional certificado em gramados para fazer aqueles estudos GeoMAX e depois ir para lá, especialmente pelo que ouvi em Brooks, aquele tapete está agora, está entrando em cena. Agora, novamente, na minha profissão, um pouco de manutenção, para esses campos, é simples assim. Aspire os grânulos, adicione cravo líquido, dê tapinhas novamente e coloque um peso sobre eles por 24 horas, e não teremos mais esses problemas perigosos. E então reintroduza os pellets. É simples, mas ninguém faz isso. Então eu acho que precisamos, você sabe, eu gostaria de receber um relatório em duas semanas se o secretário puder apresentá-lo como parte da moção, porque ele foi comunicado a mim. Agora que me chamaram a atenção para isso, acho que precisamos agir rapidamente. E acredite, eu odiaria, odiaria ver o que aconteceria se eles tivessem que fechar esses campos. porque não fizemos a manutenção preventiva que normalmente não fazíamos nas nossas instalações até agora. Então espero que isso responda. Espero que compreenda, senhor secretário, e obrigado, senhora presidente.

[Nicole Morell]: Obrigado. Alguma discussão adicional sobre o conselho? Vice-prefeito Osos.

[Zac Bears]: Obrigado, Senhora Presidente. Quero agradecer ao vereador Scarpelli por trazer isso adiante. Sei que também discutimos isso na outra semana e ouvi preocupações semelhantes de pessoas. Então, eu realmente espero que isso seja corrigido rapidamente. Do outro lado da cadeira para o vereador Scarpelli, não sei se, sinto muito se posso derramar água nele. Dado o que você estava dizendo, houve um afastamento, e dada a sua experiência nisso, houve um afastamento da grama em direção à grama?

[George Scarpelli]: Infelizmente, especialmente em Somerville, por causa do crescimento, e estamos vendo isso em Medford, Os campos de superfície natural devem ter um período de descanso. Então, obrigado, manter um campo de superfície natural na costa leste neste momento é impossível. A menos que seja uma comunidade próspera que tenha a capacidade de ter seis campos naturais de superfície e girá-los. Mas direi que estive diretamente envolvido, mais uma vez, por causa do meu filho, as maiores preocupações são Você sabe, as toxinas que estão nas pelotas. E nós fizemos alguns avanços importantes na busca por produtos mais seguros para o meio ambiente. Experimentamos cascas de coco e então percebemos que tínhamos crianças alérgicas a cascas de coco. Então, o que fizemos em Somerville foi usar pellets de madeira macia. Deve ser mantida diariamente porque quando chove ou sopra vento empurra os pellets. Mas é mais seguro para o meio ambiente. É necessário porque não temos muitas áreas em nossa comunidade nas quais eu trabalho. E acredite, acho que, pessoalmente, concordo com um filho que jogou futebol da Primeira Divisão e jogou futebol a vida toda, entendo ter campos de superfície natural. o que todos nós queremos, mas infelizmente especialmente na costa leste e sendo uma cidade como Medford que é uma métrica comunitária, é muito difícil manter todas as atividades e esportes juvenis e hum e fazer isso, eu sei que você sabe que tivemos muita sorte que você sabe hum Tivemos um diretor atlético que sempre esteve na vanguarda para garantir que esses testes fossem feitos. E eu aprecio isso, mas é a tendência que estamos vendo, não apenas no ensino médio, estamos vendo isso por toda a cidade e temos as ferramentas e o entendimento. E naquela época sempre teve, nem sei se a batalha acabou, quem tem ensino médio? É a cidade ou são as escolas? E não sei se isso já foi, você sabe, delineado ainda. Então, mas novamente, como o vereador Bears, eu sei que poderia falar ou falar de um carrinho de carne, mas sim, gostaria que pudéssemos. Minha preferência é um campo gramado. Infelizmente, é muito difícil ter um campo gramado e usá-lo por horas. Temos um gramado em Somerville e o mantemos na Escola Argenziano. E estamos muito satisfeitos por termos mantido o gramado e tivemos que condená-lo porque Hum, os cachorros, hum, cavem buracos agora. Então agora há tantas que lhes chamam minas terrestres, há minas terrestres em parques por toda a cidade, por todo o campo. Tivemos que fechar aquele campo e, hum, E, novamente, não é, como eu disse, que queremos isso. Nós realmente fazemos. Queremos campos superficiais naturais, mas é muito difícil.

[Zac Bears]: Eu aprecio isso. Obrigado por isso. Obrigado, Senhora Presidente. Obrigado. Conselheiro Scarpelli. Você sabe, parte do meu motivo foi que vi Leo Messi dizer que não jogaria em campo. Bom? Então, sim.

[Nicole Morell]: Alguns deles são feitos de material torcido. Sim.

[Zac Bears]: Obrigado.

[Nicole Morell]: Você quer combinar, porque acho que você entrou no de Brooksville, ou quer manter a resolução do próximo movimento separada?

[George Scarpelli]: Sim, podemos combiná-los se quisermos.

[Richard Caraviello]: Agradeço ao vereador Caput por colocar esse segundo aqui porque moro naquele bairro.

[George Scarpelli]: Se não puder, desculpe, vereador, simplesmente não quero, acabei de receber a informação de que o campo foi testado e fazem isso duas vezes por ano. Então isso é uma boa notícia. Esta é uma ótima notícia, agradeço a informação de que as informações que recebi estavam incorretas e não quero espalhar desinformação. Isso é uma ótima notícia e nós apreciamos isso.

[Richard Caraviello]: Obrigado. Obrigado.

[George Scarpelli]: Obrigado, Senhora Presidente.

[Richard Caraviello]: E eu moro naquele bairro, e se não me engano, acredito que aquele campo foi pago pelo Brooks PTO. Eles arrecadaram muito dinheiro para cobrir aquele campo de terra. Eles escreveram tudo. Não correu bem. E graças aos pais de lá, eles conseguiram o campo. Vejo crianças o tempo todo, mas à noite e nos finais de semana tem adultos brincando lá. Aquele acampamento não foi feito para isso e não são os residentes de Medford que jogam lá. E, novamente, é uma pena que esse campo tenha sofrido esse tipo de abuso e esteja destruído. Como você disse, estou vendo, está quebrando e não sei como consertar.

[George Scarpelli]: Ponto de informação que, novamente, levanta outra questão. É o departamento PACS que aluga esses campos ou é a Brooks School? Mas devemos ficar de olho nisso melhor. Temos dois campos em nossa comunidade onde trabalho que são usados ​​apenas para crianças menores de 12 anos. nenhum adulto pode estar nesses campos e o SPD sabe que se tem alguém lá ou os vizinhos sabem que ligam para recreação, mandamos alguém e mandamos o PD, eles direto do carro dizem, por favor saia do campo, você tem a licença e provavelmente é por isso que é, sim, e eu fico tipo, você sabe, eu já estive lá antes e disse isso, e não vou te contar o que eles me disseram, mas, hum, se você sabe o que.

[Richard Caraviello]: Aquele gramado não foi feito para os adultos brincarem. E eles incomodam os vizinhos porque eles ficam lá às oito, nove da noite ainda brincando quando os vizinhos não estavam, sabe, pensando em colocar um campo de futebol ao lado da casa. Então agradeço ao conselho por isso, mas tudo bem. É uma pena que o campo esteja sendo desperdiçado e os pais se esforcem muito para isso.

[Nicole Morell]: Obrigado, Conselheiro Caraviello. Assim, seguindo a moção do vereador Scarapelli para aderir aos jornais e Você tem um idioma específico?

[Adam Hurtubise]: Então, para esclarecer, você quer mesclar os dois documentos, mas quer retirar a alteração. Bem.

[Nicole Morell]: Portanto, apresentaremos a moção 23-413 e depois a 23414 para solicitar que o departamento de parques conserte todo e qualquer problema de grama no minicampo de futebol da Brooks School. Apoiado pelo Conselheiro Caraviello. Todos aqueles a favor? Todos aqueles que se opõem? O movimento passa. 23-415 oferecido por, mas não chame como oito ou nove, isso o deixará com raiva. 23-415 oferecido pelo Membro do Conselho Caraviello, resolve que a Câmara Municipal de Medford discuta questões de estacionamento comercial diurno e noturno na cidade de Medford. Conselheiro Caraviello.

[Richard Caraviello]: Obrigado, Senhora Presidente. Senhora Presidente, esta tem sido uma questão muito dolorosa para mim há muitos anos. Há duas semanas, dirigi pela Commercial Street. Ali estavam estacionados 17 caminhões com reboques. Estamos nos tornando uma parada de caminhões na região. Você vê a Commercial Street, você vê ao lado do Old Century Bank, caminhões ali, e lá no City Yard, tem caminhões lá. Voltando ao estacionamento do Stop and Shop, agora há pessoas morando lá em trailers. Caminhões estacionados por todo aquele estacionamento, e acho que nem os proprietários sabem o que está acontecendo. Vá para Ring Road, há seis táxis estacionados lá dia e noite. Temos garagem para todos estes negócios comerciais. Não é isso que nossa fiscalização de estacionamento deveria ser. Eles deveriam ficar de olho nisso. Temos uma portaria que proíbe o estacionamento durante a noite. Quer dizer, escute, eu entendo que você queira dar uma folga ao carpinteiro que estaciona o caminhão na rua e ao vizinho, mas eles são gente. São sete caminhões Everett estacionados na Rua Comercial, sem contar os transportadores de automóveis e tudo mais. Vamos ver. Não vamos nem entrar no estacionamento do VFW, que é outro local para caminhões. Onde fica nosso departamento de estacionamento? Onde fica nosso departamento de estacionamento? Nós não percebemos isso. Quero dizer, eles não trabalham à noite? Essa tem sido uma grande preocupação minha desde sempre. E já que estamos falando de estacionamento, Outro dia recebi uma ligação de St. Caminho de Maria. É uma autorização de estacionamento. E todas as pessoas do condomínio em St. Francisco está estacionando lá. Onde estão nossos departamentos de estacionamento? O que eles estão fazendo? Eles trabalham à noite? Eles não trabalham à noite? Eles não trabalham durante o dia? Entrei em contato com o chefe Buckley sobre o problema do caminhão e não obtive resposta dele. Mas quero saber qual é a regra do nosso departamento de estacionamento para garantir que esses reboques de trator não voltem aqui. Esse é o problema da nossa cidade. Parecemos uma merda. Eles retornam para onde você pertence. Volte para as cidades onde um caminhão parou. fora da estrada agora. É atraente ver, é isso que as pessoas veem. Obrigado.

[Nicole Morell]: Obrigado, Conselheiro Caraviello. Quero saber, na verdade recebi uma nota do Diretor Morrison informando que o departamento de estacionamento terá sua segunda reunião comunitária na quarta-feira, 18 de outubro, às seis, no Centro para Idosos de Medford.

[Zac Bears]: Então, vice-prefeito Ferris. Só quero esclarecer que estamos falando especificamente dos caminhões que retornam para Everett. Sim. E em segundo lugar, Sabemos que você estava falando sobre a rua principal, certo? Os sete, os 17 tratores, né. Mas os 17 tratores estavam na rua comercial da cidade, na cidade. Existe alguma sinalização? Quer dizer, eu acho.

[Adam Hurtubise]: Sim, eu vi isso.

[Zac Bears]: Eu farei isso. Não, eu vi os caminhões. Acho que estou me perguntando se poderíamos fazer um trabalho B aqui que Nós solicitamos à comissão de trânsito que eles instituíram, você sabe, essencialmente através do escrivão que o conselho apresenta uma petição à Alva Erickson para colocar na agenda da comissão de trânsito para que não haja estacionamento ou permanência em ruas comerciais entre meia-noite e 6 da manhã.

[Richard Caraviello]: E respeitarei o vereador. É apenas uma rua comercial na Fulbright. Existem três transportadores de carros no parque da Fulbright. Pois é, e eu perguntei para o cara: o que você está embolsando? É que ele disse que me disseram que eu poderia estacionar aqui porque há bastante estacionamento.

[Zac Bears]: Sim, acho que seria, quero dizer, agora podemos nomear a lista de ruas, mas.

[Richard Caraviello]: Digamos, voltando para a cidade, você provavelmente verá dois trailers lá e tudo mais, e eu conversei com o chefe sobre isso, e ele me disse que é propriedade do Estado, ele não pode fazer nada a respeito. Então, estamos repassando a responsabilidade para todos, mas eu digo que somos uma parada de caminhões. É a coisa feia da cidade.

[Zac Bears]: Entrarei em contato com você após a reunião sobre algo, obrigado.

[Nicole Morell]: Quer fazer aquele papel batido? Bem. Então, a moção do vereador Caraviello, apoiada pelo vereador Collins. Todos aqueles a favor? Todos aqueles que se opõem? O movimento passa. 23-416 oferecido pelo Membro do Conselho Scarpelli, resolve que o departamento de saúde se reúna com o conselho municipal para discutir questões de votação que ocorrem em toda a cidade de Medford. Sim, não quero interromper você. Entrei em contato com Mary, diretora O'Connor, Temos uma reunião marcada para 3 de outubro. Perguntei-lhe se ele poderia estar aqui esta noite. Ele não poderia estar aqui esta noite, mas disse que se reunirá com o DPW e com a aplicação do código esta semana para elaborar um plano melhor ou entender o que eles podem fazer para melhorar o que não está sendo feito agora para melhor resolver o problema. Então no dia 3 de outubro temos um comitê do todo marcado com ela.

[George Scarpelli]: BOM.

[Nicole Morell]: Eu irei até você.

[George Scarpelli]: Obrigado, Senhora Presidente. Acho que aprecio seu trabalho árduo porque sei que foi por isso que mencionei o assunto novamente, porque parece desaparecer e não desaparece. A situação está piorando com ratos e roedores. Eu acho, hum, Agora está se infiltrando em partes da comunidade onde normalmente não se veria uma infestação de roedores. Você os vê, normalmente os vê perto dos sistemas de esgoto, mas agora você os vê nas áreas de saliências em diferentes partes da comunidade. Então é, hum, Precisamos realmente ter a voz da nossa saúde pública, do diretor do DPW da nossa cidade, e realmente sentar e compartilhar com a comunidade. Eu sei que fizemos algumas mudanças e pedimos ao nosso departamento de saúde que quisesse propriedade privada se você visse um ninho ou colônia ou como eles chamam agora, mas as pessoas não sabem disso. Um vizinho me ligou e disse que não podia fazer isso porque era na propriedade do meu vizinho. E eu disse, não, agora fizemos algumas mudanças e só precisamos de permissão e poderíamos parar aqueles ninhos que talvez estejam na propriedade do seu vizinho, mas eles estão chegando. Eu estava, um vizinho enviou um vídeo de uma casa em Fellsway. E quando eu te digo, pensei que ele tivesse tirado, pensei que fosse um clipe de um filme. E ele tinha uma fila de ratos andando ao longo do muro do jardim. E isso mostrou que eles caminharam direto para um buraco. E para mim era só o que precisávamos, Algo que sei que não pode ser resolvido em um dia, mas precisamos de um plano que envolva todos os cantos desta comunidade porque vem de todos os lugares que você sabe que não está. Você sabe, você está vendo isso em West Medford, você está vendo isso em Wellington, você está vendo isso em North Medford, você está vendo isso em South Medford, você sabe, você está vendo isso em Heights agora. Quero dizer, você sabe, quando você vê isso no país de Deus, isso é um problema.

[Zac Bears]: Bom, vereador Scarpelli, eu não quero, não acho que seja um bom conselho para ninguém, mas se você mora tão perto da rodovia como eu, nem os ratos querem estar lá. Então essa é a única solução, eu acho.

[George Scarpelli]: Esse é um grande ponto de venda. Mas obrigado, senhora prefeita.

[Nicole Morell]: Obrigado Senhora Presidente e Senhora Prefeita.

[Richard Caraviello]: Obrigado, Senhora Presidente. Você sabe, estamos cavando o campo na Fulton Street e agora estamos recebendo ligações de Englehardt Early e de todas aquelas ruas, porque os ratos estão vindo para lá. Mas, você sabe, também somos parcialmente culpados. Quero dizer, não de propósito, mas cada vez mais pessoas têm jardins. que provavelmente nunca tinha tido antes, porque os ratos vão, estão comendo as verduras, as frutas, porque eu os vejo. Alimentadores de pássaros, quero dizer, acho que todos nós temos um pouco de culpa aqui sobre de onde vem, mas, os parques e grandes áreas por onde vamos. Não sei se, como cidade, estamos seguindo os mesmos padrões que exigimos dos desenvolvedores para estradas e fiscalização. Quero dizer, é apenas um problema. Não importa aonde você vá, não creio que nenhuma área da cidade esteja imune.

[Maryanne Adduci]: Obrigado. Estamos aqui para ver a 2 North Street. Tenho alguns problemas, mas abordarei a questão dos roedores agora. Quando eu estava coletando assinaturas para a petição do Walkman Court, comecei de meados de junho até o final de agosto. Eu vi três ratos. Um dia eu estava na Pinkham Road, Hillside, toquei a campainha, olhei para o outro lado da estrada, havia um rato atravessando a entrada da casa do outro lado da estrada. Outra noite fomos para o, reunião no tribunal que a autoridade habitacional realizou e voltei para casa ao anoitecer. Acho que essa foi a reunião de abril, no final de abril. E eu estava conversando com alguns dos meus vizinhos lá fora, e um rato grande veio pelo esgoto do outro lado da rua, descendo a North Street. Outro dia, eu estava no final da Marshall Street, onde a Marshall Street encontra a Winthrop Street, e havia um cara que estava na varanda e tinha uma lixeira do lado de fora de sua casa. E eu disse: para que serve a lixeira? Ele diz que tenho ratos no meu porão. Ele diz: Tenho que jogar tudo fora do meu porão porque tenho que pedir a um cimenteiro que venha consertar o interior do cimento da fundação para que os ratos não possam entrar. Então não sei se tem alguma coisa a ver com o projeto de Clarendon Hill em que estão trabalhando lá, o distúrbio que fez os ratos subirem a encosta, mas é uma possibilidade. Mas não creio que sejam... Alguns dos ratos. Não creio que isto tenha alguma coisa a ver com os jardins. Eu acho que tem que ser assim, porque eu vi eles lá dentro, antes das roças né, a produção crescer. Depois há uma mudança definitiva. Esta semana, nunca tive um rato ou rato em minha casa. Eu tive um rato esta semana. Então agora fica pessoal. É apenas um rato, não é um rato, mas é um rato pessoal. De qualquer forma, ok, esse é o problema. Quando você terminar, tenho outras coisas sobre as quais gostaria de conversar com você. Obrigado.

[Nicole Morell]: Qualquer discussão adicional sobre a moção do Conselheiro Scarpelli, apoiada por... Segundo. Conselheiro Caraviellola, todos são a favor?

[Adam Hurtubise]: Chance.

[Nicole Morell]: Todos aqueles que se opõem?

[Adam Hurtubise]: Moção para nos encontrarmos, sim.

[Nicole Morell]: Apoiado pelo vice-presidente do Bears. 23 23-023 oferecido pelo vice-presidente está incluído em uma portaria que altera o Capítulo 10 da portaria revisada da cidade de Medford, Senhora Presidente.

[Zac Bears]: A questão merece moção com leitura em favor de um breve resumo. Posso fazer isso bem rápido e depois passarei para o Diretor Hunt.

[Nicole Morell]: Se ainda estiver na linha, está se movendo. Vice tem vergonha de Acho que o movimento passa. Sim.

[George Scarpelli]: Vou ter que, hum, se isso for, uh, falar sobre quaisquer mudanças na energia solar, uh, como parte da discussão, hum, eu teria que me separar. Agora possuo uma empresa solar. Uh, então eu teria que ir embora. Sim, todos. É real. George Scarpelli se preocupa com o meio ambiente, mas É por isso que estou me separando disso. Obrigado.

[Nicole Morell]: Obrigado.

[Zac Bears]: Obrigado, Senhora Presidente. Hum, ele menciona energia solar lá. Então, você sabe, fiquei surpreso ao saber que meu colega vereador havia ingressado no mundo dos negócios. Ei, Em todo o caso, em Janeiro, este conselho aprovou um documento solicitando que a administração municipal, especificamente o gabinete de planeamento, desenvolvimento e sustentabilidade, nos fornecesse uma portaria para adoptar o código energético especializado, que faz parte da lei climática que a Câmara dos Deputados aprovou recentemente. Vou deixar aí. Só quero dizer que estou muito grato à nossa planejadora climática, Brenda, e Alicia Hunt e seu escritório por trazerem isso para nós. Ao gabinete do prefeito e à equipe da KP Law pela revisão disso. Penso que isto é uma coisa boa e é algo que todos temos tentado adotar para garantir que as novas construções na nossa cidade se baseiem nos códigos de construção mais recentes do estado e façam todo o possível para atingir os nossos objetivos climáticos. Então vou parar por aí para ouvir a nossa Diretora de Planejamento e Desenvolvimento Sustentável, Alicia Hunt. Obrigado.

[Nicole Morell]: Obrigado. Indo para o Diretor Hunt.

[Alicia Hunt]: Boa noite, Senhora Presidente. Me desculpe. Eu esperava que nossa planejadora climática, Brenda Pike, falasse sobre isso. Estava verificando se ainda estava disponível. Ela não está com a câmera ligada, mas está disponível para conversar sobre isso. Esta é uma área em que ela tem bastante conhecimento. Peça a ele para ativar o som.

[Brenda Pike]: Brenda, seja bem-vinda. Olá. Então, eu apenas resumiria isto dizendo que a cidade de Medford já adoptou o código de energia de tracção em 2010. E então o que estamos falando aqui é simplesmente Expandindo isso do Código de Energia Expandido para o Código de Energia Especializado, eu diria que a maior mudança é a exigência de que as propriedades multifamiliares acima de um determinado tamanho atendam aos padrões de casas passivas acima de 4.000 pés quadrados.

[Nicole Morell]: Obrigado. Alguma pergunta do conselho? Algum membro do público deseja falar? Conselheiro Tseng?

[Justin Tseng]: Eu tenho um comentário geral. Queria apenas agradecer ao Gabinete de Planeamento, Desenvolvimento e Sustentabilidade e ao nosso Planeador Climático por trabalharem nisto. Esta foi uma verdadeira prioridade do Conselho em Janeiro, quando o Conselheiro Bears, quando o Vice-Presidente Bears a apresentou. Acho que isso é algo que na época estávamos muito entusiasmados com a introdução dele. E eu queria agradecer ao seu escritório por nos responder com isso. queria agradecer a todos por colaborar com a Câmara Municipal neste sentido.

[Nicole Morell]: Obrigado Conselheiro Tseng. Eu tenho uma moção?

[Zac Bears]: Moção para aprovação em primeira leitura.

[Nicole Morell]: Moção do vice-presidente Bears a ser aprovada em primeira leitura, apoiada pelo vereador Caraviello. Senhor secretário, por favor faça a chamada.

[Adam Hurtubise]: Vice-presidente Ursos. Sim. Conselheiro Caraviello? Sim. Vereador Collins? Sim. O vereador Caraviello está ausente. O vereador Strudel é acusado. Sim. Presidente Marrocos?

[Nicole Morell]: Sim. Cinco afirmativas, zero negativas, um ausente e um acusado. A moção é aprovada em primeira leitura. Indo para 23.418. ao Honorável Presidente e aos membros do Conselho Municipal de Medford em relação ao projeto ARPA proposto superior a US$ 250.000. Prezado Presidente Morell e membros do Conselho Municipal, respeitosamente solicito e recomendo que o seu honorável órgão conceda tempo para a apresentação da Diretora de Planejamento de Desenvolvimento Sustentável, Alicia Hunt, sobre o seguinte projeto ARPA, que foi originalmente apresentado por 750.000 em dezembro de 2022. Projeto de playground da McGlynn School, originalmente US$ 750.000, agora US$ 1.015.000. Obrigado pela sua gentil atenção a este assunto. Atenciosamente, Brown, Lungo-Koehn, Prefeito. Vou falar com o Diretor Hunt. Tenho certeza de que todos apreciaremos uma breve atualização sobre isso, já que podemos ter feito várias apresentações longas no playground MacLennan. Então, se você pudesse nos dar um pouco mais de informação sobre o que temos diante de nós.

[Alicia Hunt]: Obrigado, Senhora Presidente. É por isso que não pretendo me inscrever no projeto. O projeto não mudou. Tudo o que o conselho viu no passado é igual. O projeto foi licitado, recebemos propostas e levantamos alguns fundos adicionais, incluindo uma dotação estadual de US$ 100 mil. Obrigado ao deputado Barber. Mas estávamos, e também adicionamos dinheiro adicional do CDBG a este projeto. Mas para assinar os contratos ainda nos falta o dinheiro que custa para realizar este projecto. A cidade gostaria muito de fazer isso. Todos vocês sabem o quão importante é este projeto. Basicamente, isso significa apresentar à sua agência que gostaríamos de aumentar o valor do financiamento do ARPA para este projeto para que possamos assinar os contratos.

[Nicole Morell]: Obrigado, Diretor Hunt. Alguma pergunta do conselho?

[Zac Bears]: Nenhum. Moção para receber e arquivar.

[Nicole Morell]: Sobre a moção do vice-presidente Bears para receber e arquivar, apoiada pelo vereador Tseng. Todos aqueles a favor? Sim. Todos aqueles que se opõem? O movimento passa. 23-420, ao Honorável Presidente e aos membros do Conselho Municipal de Medford, relativamente à aceitação de doações. Prezado Presidente Morell e Membros do Conselho Municipal de Medford: Eu respeitosamente solicito e recomendo que seu honorável órgão aprove, de acordo com a Lei Geral de Massachusetts, Capítulo 44, Seção 53A, uma doação de US$ 600 da Primeira Igreja Batista de Medford para a cidade de Medford para uso do Departamento de Recreação de Medford para programas adaptativos. Esse dinheiro será usado para comprar equipamentos para administrar nossos programas de esportes adaptativos e ensinar habilidades para a vida. O diretor de recreação, Kevin Bailey, planeja comparecer, mas também terá uma reunião da comissão do parque ao mesmo tempo em que o vejo. Então, eu respeitosamente submeto, Brianna Lugo-Pierre. Como você ouve, se quiser.

[Adam Hurtubise]: Esta noite sobrevivemos à comissão dos parques.

[Nicole Morell]: Sim. Depois que Kevin fala.

[Kevin Bailey]: Sim, como diz a carta, a Igreja Batista gostaria de doar US$ 600 para nossos programas adaptativos. Isso realmente aconteceu, um dos membros da igreja, sua filha participa dos nossos programas adaptativos, ela gosta muito dos programas que temos para oferecer. Kate Quinn, que é nossa diretora de programa e supervisiona o programa adaptativo, Você realmente se relacionou com sua filha e gostaria de tentar ajudar com este programa, ajudar a conseguir mais equipamentos, pessoal ou qualquer outra coisa que precisemos para ajudar a desenvolver nossos programas adaptativos. Novamente, ela é membro da igreja e A igreja gostaria de doar esses US$ 600 para ajudar nas despesas da equipe.

[Adam Hurtubise]: Obrigado.

[George Scarpelli]: Primeiramente, gostaria de propor a aprovação da doação, mas só um pouco para o Kevin. Kevin e eu somos colegas agora em comunidades diferentes, mas muitas vezes Ei, colabore. E não acho que as pessoas percebam o quão sortudos somos por ter Kevin aqui. Hum, o programa adaptativo, eu sei que tenho trabalhado duro durante anos para fazê-lo decolar, e Summerville garantindo que sejamos totalmente inclusivos, garantindo que todos os nossos jovens e adultos tenham a oportunidade de participar de múltiplas oportunidades recreativas. E, você sabe, quando você tem um líder como Kevin, quem apresenta esses programas. Eu sei que você trabalha em estreita colaboração com parceiros em todo o estado e agora existem diferentes organizações que doam, e obrigado pela doação dessa organização. Isso é muito gentil da sua parte e sei que será de grande ajuda. Eu seria negligente em dizer que estou com um pouco de ciúme esta noite porque acho que é esta semana. A seguir, acho que eles pediram a Kevin para ser um representante orador. Ele será o palestrante principal na Recreação no Capitólio e Kevin falará sobre recreação e isso é uma grande vantagem pelo que ele fez em muito pouco tempo e com uma base muito limitada. Para ser honesto com você, não posso lhe dizer, não vou lhe dizer publicamente qual é o nosso departamento e não vou lhe dizer que tenho 12 funcionários em período integral e 100 funcionários em meio período. e ver o que Kevin faz com apenas três funcionários em tempo integral e apenas alguns funcionários em meio período, acho que é uma grande conquista e algo que deveria ser reconhecido publicamente quando você é convidado a falar no Capitólio e em todos os departamentos de recreação. em toda a Commonwealth e para o nosso diretor ser esse orador, acho que isso deveria ser mencionado. Mas não estou com ciúmes. Eu não estou chateado. Não estou, quero dizer, só porque ele provavelmente roubou mil ideias diferentes de mim, não significa que não deveria ser eu. Mas falando nisso... Você está profissionalmente apaixonado por Kevin? Estou brincando, estou brincando. Sim, sim, mas novamente agradeço o trabalho árduo de Kevin, mas tinha que mencionar isso, Kevin. Sinto muito, sei que você está um pouco envergonhado com isso, mas quando o criticamos por coisas assim, mas, novamente, quando você tem fundos e pessoal limitados, mas ainda faz o que faz, acho que é algo que precisa ser mencionado quando tão celebrado quanto você é agora. Então, obrigado.

[Nicole Morell]: Gracias. Gracias Pastor Farfali. Presidente Osos.

[Zac Bears]: É uma grande abertura para mim falar sobre renda e ser um recorde quebrado, mas não farei isso, mas imagine o que Kevin poderia fazer.

[Unidentified]: Peço desculpas pelo meu eleitorado.

[Zac Bears]: Imagine o que Kevin poderia fazer com mais recursos e mais financiamento, e vou deixar por isso mesmo. Obrigado, Senhora Presidente.

[Nicole Morell]: E parabéns, Kevin. Obrigado por estar aqui. Então, a moção do vereador Scarpelli para aceitar uma doação, apoiada pelo vereador Tseng. Senhor secretário, por favor faça a chamada.

[Adam Hurtubise]: Sim. Conselheiro Caraviello. Sim. Conselheiro Collins. Sim. Conselheiro Scarpelli. Sim. Conselheiro Tseng. Sim.

[Nicole Morell]: Sim. Seis se sim, zero se negativo, um ausente, o movimento passa. Obrigado. Obrigado Kevin. Participação pública. Sim. antes de fazermos isso. Na moção de, desculpe, só temos um documento, esqueci, a moção do vereador Caraviello para levar os documentos ao escrivão suspenso, apoiada pelo vereador Tseng. Todos aqueles a favor?

[Unidentified]: Chance.

[Nicole Morell]: Todos aqueles que se opõem? O movimento passa. 23-421, oferecido sob suspensão pelo Conselheiro Caraviello, resolve que a Câmara Municipal de Medford solicite que o Subcomitê de Regras e Portarias revise a portaria relativa ao número de ocupantes que vivem em uma casa ou residência. Conselheiro Caraviello.

[Richard Caraviello]: Obrigado, Senhora Presidente. Então acho que isso pode ser um descuido de nossa parte, e já falei sobre isso antes com o vereador Bears. Quando recodificamos as regras, pensei que tínhamos várias pessoas autorizadas a morar em apartamentos. Seguindo as regras, não diz nada, então talvez seja um erro de digitação ou... algo que temos que mudar, mas abrimos a porta há algumas semanas quando começamos a falar sobre Airbnbs e todos os apartamentos na encosta. E então quando você vai para a cidade agora e pergunta a eles sobre a regra, a regra é qualquer, eles podem ter uma centena de pessoas morando lá agora. Perguntaram-me então se o subcomitê poderia atualizar o aviso de regra para incluir um número de quantas pessoas deveriam morar em um apartamento ou residência.

[Zac Bears]: Sim, eu apenas voltei e revisei rapidamente as discussões que tivemos e as atas ou os relatórios do comitê de relatórios. Isso é feito no registro de zoneamento das férias judiciais que. De acordo com o relatório da comissão, isto não afetará os requisitos de ocupação máxima. Então acho que temos que mudar a definição porque tem algo que não foi incluído. Isso foi do advogado Wabrowski, que disse isso naquele relatório do comitê de fevereiro de 2022. Ou temos que fazer isso ou há outro lugar que precisamos garantir que o departamento de construção saiba que é para ocupação máxima.

[Richard Caraviello]: Então o que está acontecendo é que as pessoas estão indo para o departamento de construção agora, reclamando e dizendo, bem, Não há número aqui. Não podemos ajudá-lo. Então eu digo, não sei se foi um descuido ou apenas algo que não estava incluído aí. Então, se pudéssemos corrigi-lo. Portanto, o departamento de construção tem algo a dar às pessoas quando elas descem.

[Zac Bears]: É zoneamento, então teremos que seguir em frente. Teremos que descobrir isso.

[Nicole Morell]: Bem. Por moção do Conselheiro Caraviello, apoiado por-

[Adam Hurtubise]: encaminhar para a portaria.

[Zac Bears]: Sim, zoneamento do senador. Zoneamento do senador, na verdade.

[Nicole Morell]: Sim. Então, moção do vereador Caraviello, apoiada pelo vereador Scarpelli. Todos aqueles a favor?

[Unidentified]: Chance.

[Nicole Morell]: Todos aqueles que se opõem? O movimento passa. Vá para a participação pública.

[Maryanne Adduci]: Você está pronto.

[Nicole Morell]: Sim.

[Maryanne Adduci]: Tudo bem. Mariana Ducey, Rua Nod 2. isso vai para o que O vereador Curry Scarpelli disse anteriormente, quando falou sobre o desenvolvimento de Medford Square e tudo relacionado a ele, que você precisa de um plano geral para ver como isso afeta o resto do bairro. Isso remonta ao desenvolvimento do tribunal walk-in. Não creio que tenha havido discussão suficiente ou Divulgação talvez seja a palavra certa para definir como isso afetará a vizinhança residencial circundante. eu Quando tiveram a reunião plenária na semana passada, a autoridade habitacional levantou-se e disse, na verdade perguntei, quais foram os benefícios para o bairro? Porque eles estavam alardeando que havia benefícios em suas cartas que obrigaram os moradores a assinar. E disseram que iam ter um colégio eleitoral para votar. Bem, isso existe hoje. Não é um benefício. Na verdade, é benéfico para a cidade fornecer ali um local de votação. E então eles disseram que haveria um corte na cerca que levaria as pessoas ao Whole Foods se quisessem atravessar. Bem, isso existe hoje. Na verdade, esse não é um benefício novo. Aí ele falou alguma coisa sobre, sabe, se tem moradores no bairro que estão começando a envelhecer e precisam para se mudar para um prédio de habitação ou algo assim, você sabe, Walkley Court está bem ali. Mas isso significa que você precisa estar em uma lista de espera. Isso não significa necessariamente que você conseguirá um apartamento em Walkley Court. Você pode conseguir um se tiver que esperar o suficiente. Então, pelo que você disse, você não mencionou nenhum benefício. Ele também não disse nada negativo. Agora, pode haver aspectos negativos que eles não revelam, como trânsito, ruído, atividade. algo mais. Por isso é importante, como disse o vereador Scarpelli, que na hora de realizar um projeto você tenha que olhar o panorama todo e não apenas o desenvolvimento que está sendo feito. Além disso, não sei se algum de vocês tem alguma dúvida sobre a carta que distribuí na semana passada, mas decidi dar uma olhada na Assinantes da petição porque alguém do público na reunião que tiveram com o Conselho de Desenvolvimento Comunitário questionou a validade de algumas das assinaturas que obtive. Voltei à ligação e disse não. Todos que abordei para esse pedido receberam uma cópia do design. Expliquei a eles como cada um dos prédios seria utilizado e então eles decidiram se queriam assinar ou não. Eu não desmembrei quem Falei, mas só para sua informação, falei com cinco bombeiros. Um de Somerville, quatro de Medford. Um deles está ativo e os demais estavam aposentados. Dois desses aposentados eram vice-chefes. Eles são pessoas de alto escalão do corpo de bombeiros. Falei com um policial aposentado de Medford. Falei com uma autoridade eleita da cidade de Medford. Não vou dizer quem, mas é escolhido pelo público. Bem, falei com uma pessoa indicada pela cidade de Medford que era empreiteiro e ele veio atrás de mim. Uma noite eu estava voltando para casa e ele me parou. Ele disse: é você quem tem o pedido? E eu disse que sim. Ele diz que posso ver o design e tudo mais? Aí eu mostrei para ele e ele disse: quero assinar. Então ele assinou. e disse que não gostou da realocação dos idosos. Falei com a esposa de um funcionário nomeado por Medford que é carpinteiro, ela não gostou do desenho e eu assinei a petição. Falei com dois construtores que não acharam o projeto bom e assinaram a petição. Eles são apenas construtores privados. Paisagista, eu a conheci na rua, Ela estava voltando para casa e eu mostrei o desenho a ela. E ela disse, onde fica todo esse espaço verde? Eles esgotaram todo o espaço verde com edifícios. Ela disse que este não é um bom plano. Então ela assinou a petição. Tenho um prédio que a atual horta comunitária construiu e instalou lá. E ele disse, onde vão colocar a horta comunitária? E eu disse, contra os trilhos. Mostrei a ele o desenho onde os jardins iriam ficar. Ele disse que não pegará sol lá. Além disso, todos os vegetais estarão cobertos de contaminação por diesel. Ele assinou a petição. Uma pessoa que trabalha para uma empresa privada que encontra moradias populares para pessoas de baixa renda, uma empresa privada, disse que o projeto não era bom. Estava muito lotado. Ela assinou a petição. Aí falei com um arquiteto e minha esposa que me disseram que o projeto estava muito lotado, que a capacidade ali estava superlotada. Eles disseram que não poderiam assinar a petição porque, sendo a profissão que exercem, trabalham muito com a cidade de Medford, então sentiram que não queriam comprometer seus negócios assinando a petição, mas concordaram. Estava muito lotado. Eles me ofereceram voluntariamente. Falei com um arquiteto indicado pela cidade de Medford, que disse ter muitas preocupações com o projeto, mas não pôde aprová-lo devido à sua nomeação pela cidade de Medford. No entanto, a sogra dessa pessoa mora em Walkling Court, então ela conhece bem Walkling Court e o cônjuge assinou a petição. Um filho adulto de uma autoridade eleita do estado de Medford que não achou o design bom, mas não pôde assinar uma petição porque tinha o mesmo nome da autoridade eleita e ficaria confuso com as pessoas que pesquisassem a petição. Eles pensariam que era o oficial. Advogado que financia moradia para veteranos sem-teto encontra moradia para veteranos sem-teto de quem eles disseram não gostar colocando os idosos contra os trilhos. Então a pessoa não quis assinar a petição, mas disse que apresentaria seus próprios comentários. Agora, naquela época, eu não sabia quem era a autoridade que faria os julgamentos aqui. Então eu disse a eles para consultarem o site da autoridade habitacional. Você pode ver mais designs e mais explicações lá. E eu disse, envie seus comentários para a autoridade habitacional. E então, eu disse, mande para o prefeito. Se eu soubesse que seria o Conselho de Desenvolvimento Comunitário, teria enviado os comentários para eles lá. Na verdade, eu os teria enviado ao conselho municipal. E depois várias outras pessoas que não quiseram assinar a petição porque não sabiam o suficiente sobre o projeto. Também os direcionei para o site da Autoridade de Habitação e também lhes disse que se quisessem enviar seus próprios comentários, poderiam enviá-los. Então foi isso. Então a mulher que falou no Comitê para Todos na semana passada, que mora na Orchard Street, acho que estava tentando ajudar a melhorar a situação, mas na verdade ela apontou os danos que os trens causaram à sua casa. A fundação e as janelas estão rachadas, presumo que os azulejos da sua casa estejam deteriorados devido à contaminação. Então, você sabe, esses serão os efeitos dos trens para os edifícios de alto nível que estarão nos trilhos. Agora, os edifícios modernos são mais fortes do que uma casa unifamiliar, mas mesmo assim, quero dizer, há vibração suficiente para quebrar os alicerces. E, você sabe, para colocar os mais velhos de volta nos trilhos, esta é uma história pessoal. Você vai pensar que é uma loucura, Você sabe, há 110 anos, meus avós vieram da Itália. E eles vieram basicamente apenas com as roupas do corpo. E o único lugar onde conseguiram encontrar moradias acessíveis foi nos trilhos da ferrovia em East Cambridge. E esses trilhos eram trilhos de trem de carga, porque havia uma geladeira ali. Eles costumavam sacrificar animais. E havia uma madeireira. E havia um depósito de carvão. Mas de qualquer forma, ninguém queria viver nos trilhos, e só por isso esses pobres imigrantes conseguiram um lugar para morar lá, porque era barato e ninguém mais queria morar lá. Aqui estamos, 110 anos depois. Como sociedade, não superamos isso agora? Continuaremos colocando pessoas nas estradas? Quero dizer, pense nisso. Não avançamos e progredimos em 110 anos para não fazer isso? Então, esses são apenas pensamentos que gostaria de deixar para vocês. Só quero dizer que ainda não é hora de votar, mas quando você estiver absorvendo tudo, considere esses fatos. Bem obrigado.

[Nicole Morell]: Ah, isso acontece comigo. Cancelado.



Voltar para todas as transcrições